Chairing various statutory committees and tribunals as and when required | UN | يرأس لجاناً ومحاكم قانونية مختلفة كلما طُلب إليه ذلك. |
But it will not be because we have established new committees or new procedures, or developed new slogans or new acronyms. | UN | لكنّ ذلك لن يتمّ لأننا شكَّلنا لجاناً جديدة أو إجراءات جديدة، ولا لأننا أعددنا شعارات أو عبارات مختصرة جديدة. |
Create committees and Subcommittees based on the areas of specialization of the Institution's members. | UN | وأنشأت لجاناً ولجاناً فرعية على أساس مجالات اختصاص أعضائها. |
The Government has established commissions to investigate the causes of the violence. | UN | وأنشأت الحكومة لجاناً للتحقيق في الأسباب الكامنة وراء أعمال العنف هذه. |
It may establish commissions of inquiry to investigate and question the Government on any situation involving human rights violations. | UN | ويمكنها أن تنشئ لجاناً للتحقيق للتأكد من أي حالة من حالات انتهاك حقوق الإنسان ومساءلة الحكومة بشأنها. |
With respect to stereotypes in school textbooks, the Government had established committees that were responsible for reviewing draft textbooks. | UN | وفيما يتعلق بالقوالب النمطية في الكتب الدراسية، أنشأت الحكومة لجاناً مسؤولة عن مراجعة مسوّدات الكتب الدراسية. |
The Municipal Assembly may also appoint other committees and decide on their competency and activities. | UN | ويجوز للجمعية أيضاً أن تعين لجاناً أخرى وأن تبت في اختصاصاتها وأنشطتها. |
The executive board may establish committees, panels or working groups to assist in the performance of its functions. | UN | 17- يجوز للمجلس التنفيذي أن ينشئ لجاناً أو هيئات أو أفرقة عاملة تساعده في أداء مهامه. |
In addition, the Assembly appoints various committees of its members which scrutinize the work of particular government departments. | UN | وعلاوة على ذلك، يعين المجلس النيابي لجاناً مختلفة من بين أعضائه تقوم بتفحص عمل إدارات حكومية معينة. |
The Conference may establish Main committees as required which may set up subcommittees or working groups. | UN | للمؤتمر أن ينشئ ما يراه لازماً من اللجان الرئيسية التي لها أن تنشئ لجاناً فرعية أو أفرقة عاملة. |
Two states and two Union Territories had set up district—level committees to monitor human rights. | UN | وأقامت ولايتان واقليمان من أقاليم الاتحاد لجاناً محلية لرصد حالة حقوق اﻹنسان. |
It is also undertaking projects with the Asunción municipal authorities and establishing local committees. | UN | كما يضطلع بمشاريع بالاشتراك مع سلطات بلدية اسنثيون وينشئ لجاناً محلية. |
In 2005, more than 100 Member States participated in activities associated with the International Year of Microcredit, and 62 Member States established national committees to support activities related to the year. | UN | وفي سنة 2005، شارك أكثر من 100 دولة عضو في أنشطة متصلة بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر، وأنشأت 62 دولة عضواً لجاناً وطنية لدعم الأنشطة المتصلة بهذه السنة. |
A review of available information indicates that most States have established boards or committees as decision-making bodies for applications for conscientious objector status. | UN | ويستدل من استعراض المعلومات المتاحة أن معظم البلدان أنشأت مجالس أو لجاناً مكلفة بالبت في طلبات مركز المستنكف ضميرياً. |
Parties had either used existing institutions or created committees for coordinating sustainable development and climate change and for implementing programmes. | UN | فقد استخدمت الأطراف إما المؤسسات القائمة أو أنها أنشأت لجاناً لتنسيق التنمية المستدامة وتغير المناخ وتنفيذ البرامج. |
More than 90 Member States of the United Nations constituted multi-stakeholder committees and prepared national reports for the conference. | UN | فقد شكل أكثر من 90 دولة عضواً في الأمم المتحدة لجاناً لمتعددي أصحاب المصلحة وأعدوا تقارير وطنية للمؤتمر. |
It also established scientific committees in charge of ethical control and supervision of scientific research projects. | UN | كما ينشئ المرسوم لجاناً علمية مكلفة بالرقابة والإشراف الأخلاقيين على مشاريع البحث العلمي. |
Many large city governments have also established offices or commissions to address civil rights and discrimination issues. | UN | كما أنشأت حكومات كثير من المدن الكبرى مكاتب أو لجاناً لمعالجة قضايا الحقوق المدنية والتمييز. |
Governments in Canada can and have established ad hoc commissions and other independent bodies to examine specific issues or cases. | UN | وتستطيع الحكومات في كندا أن تنشئ، وقد أنشأت، لجاناً مخصصة وغيرها من الهيئات المستقلة للنظر في مسائل أو قضايا محددة. |
Six states had set up state human rights commissions, and in several states human rights courts had been notified. | UN | وقد أنشأت ست ولايات لجاناً لحقوق اﻹنسان على مستوى الولاية، وفي عدة ولايات أعلن قيام محاكم لحقوق اﻹنسان. |
In addition, 18 States in India have constituted State Human Rights commissions while a few more are in the pipeline. | UN | وعلاوة على ذلك، شكلت 18 ولاية في الهند لجاناً ولائية لحقوق الإنسان والمزيد منها آتٍ. |
The Conference may establish a Main committee as required which may set up subcommittees or working groups. | UN | للمؤتمر أن ينشئ، عند الاقتضاء، لجنة رئيسية، يجوز لها أن تنشئ لجاناً فرعية وأفرقة عاملة. |