"لجزر البهاما" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bahamas
        
    • the Bahamian
        
    For the Bahamas, sustainable funding is a key challenge. UN و يشكل التمويل المستدام تحديا كبيرا لجزر البهاما.
    Family planning services have been available in all Government clinics since 1997 and also at the Bahamas Planned Parenthood Association clinic. UN وتتوفر خدمات تنظيم الأسرة في كل العيادات الحكومية منذ عام 1997 وكذلك في عيادة جمعية الوالدية المخططة لجزر البهاما.
    I was informed only a few hours ago that 216 new refugees were found in the waters of the Bahamas. UN وقد أبلغت قبل بضع ساعات فقط بأنه تم العثور على ٢١٦ لاجئا جديدا في المياه اﻹقليمية لجزر البهاما.
    They became a separate colony of the United Kingdom in 1962, under the control of the Bahamas. UN وأصبحت هذه الجزر في عام 1962 مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة، وخاضعة لجزر البهاما.
    These two urban areas account for 11.3 per cent of the Bahamian land mass and account for over 85 per cent of the population. UN وهاتان المنطقتان الحضريتان تمثلان 11.3 في المائة من الكتلة البرية لجزر البهاما وتستوعبان أكثر 85 في المائة من السكان.
    For the Bahamas, attaining and surpassing the Millennium Development Goals (MDGs) figure prominently in our national policy considerations. UN بالنسبة لجزر البهاما يحتل إحراز الأهداف الإنمائية للألفية وتجاوزها مكانا بارزا في اعتبارات سياستنا الوطنية.
    They became a separate colony of the United Kingdom in 1962, under the control of the Bahamas. UN وفي عام 1962، أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة خاضعة لجزر البهاما.
    The current financial and economic crisis has created serious macroeconomic, social and human development challenges for the Bahamas. UN إن الأزمة المالية والاقتصادية الراهنة خلقت تحدياتٍ كبيرة لجزر البهاما في الاقتصادات الكلية والتنمية الاجتماعية والإنسانية.
    Chile also thanked the Bahamas for its presence, which was the illustration of its firm commitment to the promotion and protection of human rights. UN كما أعربت شيلي عن شكرها لجزر البهاما على حضورها الذي يدل على التزامها الأكيد بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Finally, Barbados conveyed to the Bahamas its full support and wished it every success in its continuing human rights achievements. UN وختاماً، أعربت بربادوس عن دعمها الكامل لجزر البهاما وتمنت لها كل النجاح في مواصلة انجازاتها في ميدان حقوق الإنسان.
    27. Germany welcomed the frank report of the Bahamas and the answers to the written questions. UN ورحبت ألمانيا بالتقرير الصريح لجزر البهاما وبالردود على الأسئلة الكتابية.
    China asked for an explanation and whether the Bahamas plans to take further measures to amend the situation. UN وطلبت الصين تفسيراً لذلك وتساءلت عما إذا كانت لجزر البهاما نية اتخاذ تدابير أخرى لإصلاح هذا الوضع.
    In many gender-related indexes, the Bahamas can be an example to many developed countries. UN وفي العديد من المؤشرات المتعلقة بالجنسين، يمكن لجزر البهاما أن تشكل نموذجاًً للعديد من البلدان المتقدمة.
    Although there is no separate court for human rights issues, the Supreme Court of the Bahamas has the jurisdiction to adjudicate on matters involving human rights. UN ورغم أنه لا توجد محكمة مستقلة لمسائل حقوق الإنسان، فإن للمحكمة العليا لجزر البهاما اختصاص الفصل في المسائل التي تنطوي على حقوق الإنسان.
    This committee spearheaded the preparation of the Bahamas' national report for the Fourth World Conference on Women in Beijing, China in 1995. UN وقد رأست هذه اللجنة الإعداد للتقرير الوطني لجزر البهاما إلى المؤتمر الرابع للمرأة في بيجين عام 1995.
    197. This is done by the Bahamas Department of Immigration. UN 197 - تتولى هذا النشاط إدارة الهجرة لجزر البهاما.
    Article 8: International representation of women in international affairs of the Bahamas UN المادة 8: تمثيل المرأة دوليا لجزر البهاما في الشؤون الدولية
    Prior to this endeavour, the Bahamas Junior Certificate Examination (exit exam) has been taken as an indicator or proof of literacy. UN وقبل هذه المحاولة، كان امتحان الشهادة الابتدائية لجزر البهاما يعتبر مؤشرا أو دليلا على محو الأمية.
    Permanent Mission of the Bahamas to the United Nations UN البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Protection of those rights is provided by the legal and judicial system of the Bahamas which is based on Statute and Common law. UN كما ينص النظام القانوني والقضائي لجزر البهاما الذي يستند إلى التشريعات والقانون العام على حماية تلك الحقوق.
    Table 24 below provides details of women's representation in the Bahamian Foreign Service. UN ويوفر الجدول 24 أدناه تفاصيل تمثيل المرأة في السلك الخارجي لجزر البهاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus