Background paper prepared by the Secretariat on activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation | UN | ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ |
Activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation | UN | الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ |
The government has given EMAO the mandate and responsibility to collect and analyse mine casualty data. | UN | وأعطت الحكومة المكتب الإثيوبي للإجراءات المتعلقة بالألغام الولاية والمسؤولة اللازمتين لجمع وتحليل |
107. UNICEF has supported collection and analysis of data on child protection in a record number of countries. | UN | 107 - قدمت اليونيسيف الدعم لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بحماية الطفل في عدد قياسي من البلدان. |
It is responsible for developing a modern system of collection and analysis of economic, demographic and other statistics. | UN | والقسم مسؤول عن وضع نظام حديث لجمع وتحليل الإحصاءات الاقتصادية والديمغرافية وغيرها من الإحصاءات. |
OHCHR undertook a survey to gather and analyse information relating to the effectiveness of the Special Procedures at the field level. | UN | وأجرت المفوضية دراسة استقصائية لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة بفعالية الإجراءات الخاصة على المستوى الميداني. |
The Committee is also concerned at the lack of unified methodologies for collecting and analysing data in relation to safe motherhood. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة. |
Additionally, considerable measures have been taken to collect and analyse the relevant information and to create a comprehensive database on missing persons. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتخذت تدابير كثيرة لجمع وتحليل المعلومات ذات الصلة وإنشاء قاعدة بيانات شاملة بشأن الأشخاص المفقودين. |
She asked if steps had been taken to collect and analyse gender-disaggregated figures. | UN | وتساءلت عن الخطوات التي تم اتخاذها لجمع وتحليل أرقام مصنفة حسب نوع الجنس. |
Nevertheless, the Committee remains concerned at the absence of a nationwide mechanism to collect and analyse data on the areas covered by the Convention. | UN | ومع ذلك، فما زال القلق يُساور اللجنة إزاء عدم وجود آلية وطنية واسعة النطاق لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالمجالات التي تتناولها الاتفاقية. |
Please indicate what measures have been taken to collect and analyse data on trafficking in women and to investigate and prosecute human trafficking offences (CEDAW/C/BHR/CO/2, para. 27). | UN | يرجى الإشارة إلى التدابير التي اتخذت لجمع وتحليل البيانات عن الاتجار بالنساء والتحقيق وملاحقة جرائم الاتجار بالبشر. |
Measures are being taken not only to collect and analyse data but also to ensure that the analysis is disseminated widely and in user-friendly formats. | UN | ويجري اتخاذ تدابير ليس فقط لجمع وتحليل البيانات، وإنما لضمان نشر تحليلها على نطاق أوسع وفي أشكال سهلة الاستعمال. |
Measures will be taken not only to collect and analyse data, but also to ensure that their analysis is disseminated widely and in formats that are user-friendly. | UN | وسوف تتخذ التدابير ليس فقط لجمع وتحليل البيانات، وإنما لضمان نشر تحليلها على نطاق أوسع وبأشكال ملائمة للمستخدم. |
This department is continuing to build capacity in data collection and analysis of resource availability and sources of finance. | UN | وتستمر هذه اﻹدارة في بناء قدرة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بتوافر الموارد ومصادر التمويل. |
Has the data collection and analysis system mentioned in the report been set up? | UN | وهل تم إنشاء النظام المشار إليه في التقرير لجمع وتحليل البيانات؟ |
Establish poisoning information and control centres, systems for data collection and analysis. | UN | إنشاء مراكز معلومات ورقابة لحالات التسمم، ونظم لجمع وتحليل البيانات. |
Therefore, a mechanism urgently needs to be developed for the collection and analysis of data on drug, crime and victimization trends in Africa. | UN | لذلك، تدعو الحاجة الماسة إلى وضع آلية لجمع وتحليل البيانات بشأن اتجاهات المخدرات والجريمة والتغرير بالضحايا في أفريقيا. |
The State Party is desirous of establishing a regular systematic collection and analysis data on all forms of violence against women. | UN | وتحرص الدولة الطرف على إرساء عملية منهجية ومنتظمة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة. |
Steps Taken to Establish Regular collection and analysis of Data | UN | الخطوات التي اتخذت لجمع وتحليل البيانات بانتظام |
The Special Rapporteur is of the view that special efforts to gather and analyse information on that specific issue should be made. | UN | ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي بذل جهود خاصة لجمع وتحليل المعلومات حول هذه المسألة المحددة. |
The Committee is also concerned at the lack of unified methodologies for collecting and analysing data in relation to safe motherhood. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة. |
Maintain a direct technical link to the military components of the 15 peacekeeping operations, 2 DPKO-led and 6 DPA-led special peacekeeping missions in order to collate and analyse military information | UN | الاحتفاظ بوصلة تقنية مباشرة بالعناصر العسكرية في 15 عملية لحفظ السلام، وعمليتين بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام، و 6 بعثات خاصة لحفظ السلام بقيادة إدارة الشؤون السياسية وذلك لجمع وتحليل المعلومات العسكرية |
Please explain whether the State party envisages establishing systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية ومنتظمة لجمع وتحليل البيانات والمعلومات عن جميع أشكال العنف المرتكب ضدّ المرأة. |
Establish the capacity to collect and analyze social and economic data. | UN | إنشاء قدرة لجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية. |