The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo expressed the support of the Government for the renewal of the mandate for 12 months. | UN | وأعرب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن تأييد الحكومة تمديد ولاية البعثة لفترة 12 شهرا. |
Pooled Fund for the Democratic Republic of the Congo | UN | التمويل المشترك لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo has suggested that the draft resolution be adopted by consensus. | UN | واقترح الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
With other international partners of the United Nations, we are participating in the training of the armed forces of the Democratic Republic of the Congo. | UN | كما نشارك، بالتعاون مع شركاء آخرين في إطار الأمم المتحدة، في تدريب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Statement by Luc Joseph Okio Permanent Mission of the Republic of the Congo | UN | البيان الذي أدلى به لوك جوزيف أوكيو، القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو |
In conclusion, I wish the Democratic Republic of the Congo success in the post of Chair of the Kimberley Process in the year ahead. | UN | وفي الختام، أتمنى لجمهورية الكونغو الديمقراطية النجاح في منصب رئيس عملية كيمبرلي في العام المقبل. |
Ambassador/Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo | UN | الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. | UN | وهو يعمل بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The commission also has representatives from the 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo. | UN | تضم اللجنة أيضا ممثلين من المقاطعات الـ 11 لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
At that level, there is bilateral and multilateral involvement in support of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وعلى ذلك المستوى، هناك أنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف لتقديم الدعم لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Certain demining and awareness-raising operations have been carried out by the military engineers of the armed forces of the Democratic Republic of the Congo. | UN | ونفذ مهندسون عسكريون من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية عمليات معينة لإزالة الألغام والتوعية. |
International partners, including my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss, also signed as witnesses. | UN | ووقع أيضا الشركاء الدوليون، بمن فيهم ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية آلان دوس، كشهود. |
MONUC and international support for the Democratic Republic of the Congo | UN | دعم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمجتمع الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Can the Democratic Republic of the Congo please provide examples of cooperation and arrangements with INTERPOL and other warning mechanisms? | UN | هل يمكن لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تضرب أمثلة على التعاون والترتيبات المتخذة مع الإنتربول وآليات الإنذار الأخرى؟ |
The Committee and its Executive Director stand ready to provide further clarification to the Democratic Republic of the Congo on any of the matters raised in this letter. | UN | واللجنة ورئيسها على استعداد لتقديم مزيد من التوضيحات لجمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن أية مسألة تثيرها هذه الرسالة. |
The Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo put on display proof of the presence of Rwandan troops in Rumangabo | UN | القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تقدم أدلة على وجود قوات رواندية في رومانغابو |
Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo | UN | البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
This is a critical time for the Democratic Republic of the Congo. | UN | فهذه فترة حرجة بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Permanent Representative of the Republic of the Congo to the United Nations Office at Geneva | UN | الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Participation in 50 meetings of the committees on the follow-up of human rights violations committed by the Congolese National Police and FARDC | UN | المشاركة في 50 اجتماعا للجان المعنية بمتابعة انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الشرطة الوطنية الكونغولية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Lower requirements owing to reduced requirements for rations for the Forces armées de la République démocratique du Congo | UN | انخفاض الاحتياجات بسبب انخفاض الاحتياجات من حصص الإعاشة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |