A policy advisory committee shall be established to provide policy guidance to the Executive Director on UNOPS activities. | UN | تشكَّل لجنة استشارية معنية بالسياسة العامة لموافاة المدير التنفيذي بتوجيهات بشأن السياسة العامة المتعلقة بأنشطة المكتب. |
This can be done through the establishment of a unified national or regional scientific advisory committee, with a mandate: | UN | ويمكن القيام بذلك من خلال إنشاء لجنة استشارية علمية وطنية أو إقليمية موحدة تشمل ولايتها ما يلي: |
There is an advisory committee in MoHFW established to provide advice in the area of gender equity issues. | UN | وهناك لجنة استشارية في وزارة الصحة ورعاية الأسرة أُنشئت لتقديم المشورة في مجال مسائل المساواة الجنسانية. |
A consultative committee met during the forty-second session and made recommendations to the Commission on the agenda for 1996. | UN | واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦. |
As an example, we have joined with the World Conservation Union in launching an International Advisory Commission on Large Dams. | UN | ومـن أمثلـة ذلـك أننـا اشتركنـا مـع الاتحـاد العالمـي لحفـظ البيئـة في إنشاء لجنة استشارية دولية معنية بالسدود الكبيرة. |
A civil society advisory committee to the United Nations was consolidated, co-chaired by the NGO Forum and the United Nations | UN | وشكلت لجنة استشارية لشؤون المجتمع المدني لدى الأمم المتحدة، يشترك في رئاستها منتدى المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة |
(iv) The establishment of the Independent Audit advisory committee; | UN | ' 4` إنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات؛ |
The study benefited from the comments and guidance of an advisory committee of 10 experts on violence against women from all regions. | UN | واستفادت الدراسة من تعليقات وتوجيه لجنة استشارية مؤلفة من 10 خبراء في العنف ضد المرأة ينتمون إلى كل المناطق الإقليمية. |
The Government of Jamaica established a Gender advisory committee (GAC) in 2004. | UN | شكلت حكومة جامايكا في عام 2004 لجنة استشارية معنية بالقضايا الجنسانية. |
Discussions are ongoing regarding the possible establishment of a United Nations-Civil Society Organizations advisory committee. | UN | وهناك مناقشات جارية بشأن احتمال إنشاء لجنة استشارية مشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
The creation of an Independent advisory committee, proposed by the Deputy High Commissioner, would support oversight coordination throughout UNHCR. | UN | وإنشاء لجنة استشارية مستقلة، عملاً باقتراح نائب المفوض السامي، من شأنه أن يدعَم تنسيق الرقابة على مستوى المفوضية. |
To prevent further descent into racial violence, a bi-partisan agreement was reached to create an advisory committee on Broadcasting. | UN | ودرءاً للمزيد من العنف العرقي، أبرم اتفاق بين الحزبين الرئيسيين لإنشاء لجنة استشارية معنية بالإذاعة. |
Establish advisory committee and expert advisory system for national public health emergency. | UN | إنشاء لجنة استشارية ونظام استشاري للخبراء من أجل مواجهة حالات الطوارئ المتعلقة بالصحة العامة الوطنية. |
The project had enjoyed strong community ownership, as indicated by the establishment of a local advisory committee. | UN | وكان المجتمع المحلي قد أبدى التزاماً قوياً إزاء هذا المشروع، وهو ما تجلى في إنشاء لجنة استشارية محلية. |
The Western Australian Department for Local Government and Regional Development manages an advisory committee on women in local government, which encourages women to progress local government careers. | UN | وتشرف إدارة أستراليا الغربية للحكم المحلي والتنمية الإقليمية على لجنة استشارية للمرأة في الحكم المحلي، والتي تشجع المرأة على تولي وظائف في الحكومة المحلية. |
It collaborated with a number of ministries in addition to the Dominica National Council for Women, and it had established an advisory committee of governmental agencies and NGOs. | UN | والمكتب يتعاون مع عدد من الوزارات، إلى جانب مجلس دومينيكا الوطني المعني بالمرأة، كما أنه قد شكل لجنة استشارية من الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية. |
UNDP has also established an advisory committee on indigenous issues at headquarters level. | UN | وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا لجنة استشارية تُعنى على مستوى المقر بقضايا الشعوب الأصلية. |
A consultative committee met during the forty-second session and made recommendations to the Commission on the agenda for 1996. | UN | واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦. |
Establish, on a statutory basis, a National Traveller Accommodation consultative committee; | UN | القيام على أساس قانوني، بإنشاء لجنة استشارية وطنية لإسكان الرُحل؛ |
To monitor its implementation, a National consultative committee was constituted in 2003. | UN | وشكِّلت لجنة استشارية وطنية في عام 2003 لرصد تنفيذ هذا المشروع. |
Communes that have established a gender equality Advisory Commission | UN | الكوميونات التي شكلت لجنة استشارية لتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل |
There were a total of 1,346 advisory committees for the ministries as of the end of 2004. | UN | كان هناك، في نهاية عام 2004، ما مجموعه 346 1 لجنة استشارية للوزارات. |