The subprogramme assisted the African Union Commission in advocacy through production and dissemination of material on violence against women. | UN | وقد ساعد البرنامج الفرعي لجنة الاتحاد الأفريقي في مجال الدعوة من خلال إصدار ونشر مواد عن العنف ضد المرأة. |
The development of fruitful cooperation with the African Union Commission on International Law would also be welcome. | UN | وأردف قائلا إن توطيد أواصر التعاون المثمر مع لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي سيكون أيضاً موضع ترحيب. |
This decision of the Assembly was a result of a thorough study undertaken by the African Union Commission. | UN | وجاء هذا القرار الذي اتخذه المؤتمر نتيجة دراسة مستفيضة اضطلعت به لجنة الاتحاد الأفريقي. |
Messages were received from the Chairman of the Commission of the African Union, the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. | UN | ووردت رسائل من رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي ومن الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Messages were received from the Chairman of the Commission of the African Union, the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. | UN | ووردت رسالة من رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
:: The Special Representative shall be jointly appointed by the Chairperson of the AU Commission and the Secretary-General | UN | :: يُعين الممثل الخاص بالاشتراك بين رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والأمين العام. |
The international community must continue to complement the efforts of the African Union Commission and the African countries in this regard. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يواصل تنفيذ جهود لجنة الاتحاد الأفريقي والبلدان الأفريقية في هذا الصدد. |
UNCTAD also entered into a partnership with the African Union Commission. | UN | كما دخل الأونكتاد في شراكة مع لجنة الاتحاد الأفريقي. |
For example, some individual agencies have simultaneously signed a memorandum of understanding with the African Union Commission and a letter of understanding, or analogous instrument, with the NEPAD secretariat. | UN | ومثال ذلك أن بعض فرادى الوكالات قد وقعت في آن واحد مذكرة تفاهم مع لجنة الاتحاد الأفريقي وكتاب تفاهم أو صك مناظر مع أمانة الشراكة الجديدة. |
I have initiated discussion on this critical subject with the Chairperson of the African Union Commission, Alpha Oumar Konaré, which my Special Representative is continuing. | UN | وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة. |
the African Union Commission is playing a decisive role in that regard, with the full cooperation of the Member States and regional organizations concerned. | UN | وتضطلع لجنة الاتحاد الأفريقي بدور حازم في ذلك الصدد، بتعاون الدول الأعضاء الكامل والمنظمات الإقليمية المعنية. |
The conference elected all the senior officials of the African Union Commission. | UN | وانتخب المؤتمر جميع المسؤولين الكبار في لجنة الاتحاد الأفريقي. |
It also provided support to the African Union Commission of inquiry for South Sudan. | UN | وقدمت الدعم أيضا إلى لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق بشأن جنوب السودان. |
One case in point is a partnership with the African Union Commission. | UN | وأحد الأمثلة البارزة على ذلك الشراكة مع لجنة الاتحاد الأفريقي. |
A Special Trust Fund for this purpose should shortly be created by the Chairman of the Commission of the African Union. | UN | وينبغي أن ينشـئ رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي صندوقا خاصا لهذا الشأن في القريب العاجل. |
In his report submitted to the Heads of State, the President of the Commission of the African Union stated: | UN | إذ صرح رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في تقريره المقدم إلى رؤساء الدول بما يلي: |
High-level meeting with the Commission of the African Union | UN | الاجتماع الرفيع المستوى مع لجنة الاتحاد الأفريقي |
It also provided technical support to the Commission of the African Union for its launch of the African Solidarity Initiative. | UN | وقدّمت أيضا دعما تقنيا إلى لجنة الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بإطلاقها لمبادرة التضامن الأفريقي. |
The Assembly unanimously adopted a proposal for gender parity in the AU Commission. | UN | واعتمدت الجمعية بالإجماع اقتراحا للمساواة بين الجنسين في لجنة الاتحاد الأفريقي. |
the AU Commission will continue to coordinate donor support to ensure that the Mission's priority needs can be addressed. | UN | وستواصل لجنة الاتحاد الأفريقي تنسيق دعم المانحين لكفالة معالجة احتياجات البعثة ذات الأولوية. |
Following the Algiers Meeting, the AU Commission placed high priority on achieving the required number of ratifications. | UN | وإثر اجتماع الجزائر، أولت لجنة الاتحاد الأفريقي أولوية قصوى لبلوغ العدد المطلوب من التصديقات. |
(iii) To coordinate with, and offer technical support to, where appropriate, the African Union's Commission of Inquiry for South Sudan; | UN | ' 3` التنسيق مع لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق في جنوب السودان وإمدادها بالدعم التقني، حسب الاقتضاء؛ |