"لجنة التنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Implementation Committee
        
    • Implementation Committee to
        
    • the Executive Committee
        
    • Implementation Commission
        
    Travel of A5 countries to the Implementation Committee meetings UN سفر بلدان المادة 5 لحضور اجتماعات لجنة التنفيذ
    Travel of A5 countries to the Implementation Committee Meetings UN سفر بلدان المادة 5 لحضور اجتماعات لجنة التنفيذ
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالثة والخمسين
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN ويتعيّن أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting UN يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين
    Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. UN وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس.
    The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. UN ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف.
    In carrying out its work, the Implementation Committee was to also consider proposals for streamlining reporting that may be submitted by the Parties. UN وكان على لجنة التنفيذ أن تنظر أيضاً، لدى القيام بعملها، في مقترحات بشأن ترشيد ما قد تقدّمه الأطراف من تقارير الإبلاغ.
    What will be the future of the Implementation Committee as ODS production and consumption are phased - out? UN ○ ماذا سيكون مستقبل لجنة التنفيذ حينما يتم التخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون؟
    Compliance and data reporting issues considered by the Implementation Committee UN قضايا الامتثال وإبلاغ البيانات التي تنظر فيها لجنة التنفيذ
    The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. UN وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً.
    The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. UN وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً.
    Annex Table of Party-specific compliance issues to be considered by the Implementation Committee at its thirty-eighth meeting UN جدول يضم قضايا امتثال أطراف بعينها، سوف تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثامن والثلاثين
    1. To note with appreciation the work done by the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol in 2010; UN 1 - يلاحظ مع التقدير الأعمال التي قامت بها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2010؛
    He welcomed the constructive approach taken by the Implementation Committee in such cases and called for it to continue. UN ورحب بالنهج البناّء الذي اتبعّته لجنة التنفيذ لمعالجة هذه الحالات ودعاها إلى مواصلة اتباع هذا النهج.
    1. To note with appreciation the work done by the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol in 2010; UN 1 - يلاحظ مع التقدير الأعمال التي قامت بها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2010؛
    Paragraph 4 of the decision requests the Secretariat to bring cases of non-reporting to the attention of the Implementation Committee for its consideration. UN وطُلب إلى الأمانة بمقتضى الفقرة 4 من المقرر أن توجه انتباه لجنة التنفيذ إلى حالات عدم الإبلاغ لكي تنظر فيها.
    Follow-up on previous decisions of the parties and recommendations of the Implementation Committee on non-compliance-related issues UN متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال
    5. Follow-up on previous decisions of the parties and recommendations of the Implementation Committee on non-compliance-related issues: UN 5- متابعة المقررات السابقة الصادرة عن الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال:
    Draft decision forwarded to the Meeting of the Parties by the Implementation Committee at its forty-fourth meeting UN مشروع مقرر أحالته لجنة التنفيذ في اجتماعها الرابع والأربعين إلى اجتماع الأطراف
    The decision also requested the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its forty-second meeting. UN وطلب المقرَّر أيضاً من لجنة التنفيذ مراجعة وضع هذين الطرفين في اجتماعها الثاني والأربعين.
    the Executive Committee, working with the Protocol's Implementation Committee, can condition access to MLF funds on a Party's compliance with its Protocol obligations. UN وتستطيع اللجنة التنفيذية، من خلال العمل مع لجنة التنفيذ التابعة للبروتوكول، أن تجعل استفادة طرف من الأطراف من الصندوق مشروطة بامتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول.
    It welcomes the constructive dialogue between KFOR and the Yugoslav and Serbian authorities, including through the Joint Implementation Commission. UN ويرحب بالحوار البناء بين قوة كوسوفو والسلطات اليوغوسلافية والصربية، بما في ذلك من خلال لجنة التنفيذ المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus