the Commission for the Advancement of Women of the Ministry headed by a Deputy Minister was established. | UN | وأُنشئت لجنة النهوض بالمرأة التابعة للوزارة برئاسة وكيل وزارة. |
She asked whether there was a second plan of action covering the period to 2005, and expressed confusion about the role of the Commission for the Advancement of Women. | UN | وسألت إن كانت توجد خطة عمل ثانية تشمل الفترة حتى عام 2005، وأعربت عن حيرتها بشأن دور لجنة النهوض بالمرأة. |
In 1989 the Government established the Commission for the Advancement of Women and in 1994 the Department for Women's Rights was set up. | UN | ففي عام 1989 أنشأت الحكومة لجنة النهوض بالمرأة، وفي عام 1994 أنشأت الإدارة المعنية بحقوق المرأة. |
The status and work of the cultural organizations, including the Committee for the Promotion of Culture and Arts, are explained in paragraphs 534-543 of the initial report. | UN | كما ترد في الفقرات من 534 إلى 543 من التقرير الأولي إشارة إلى وضع المنظمات الثقافية والأعمال التي تضطلع بها ومن هذه المنظمات لجنة النهوض بالثقافة والفنون. |
The National Machinery is composed of the Commission for the Advancement of Women and the Department for Women in Society. | UN | وتتشكل الهيئة الوطنية من لجنة النهوض بالمرأة والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع. |
the Commission for the Advancement of Women provides policy advice on gender equality. | UN | وتقدم لجنة النهوض بالمرأة النصح بشأن السياسة التي تتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
The training shall be organised by the Staff Development Organisation in conjunction with the Commission for the Advancement of Women and the Department for Women in Society. | UN | وستقوم بالإعداد لهذا التدريب منظمة تنمية الموظفين بالاشتراك مع لجنة النهوض بالمرأة والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع. |
the Commission for the Advancement of Women has ensured that women's needs and concerns are taken on board in the development and implementation of government policies and programmes. | UN | وتكفل لجنة النهوض بالمرأة مراعاة احتياجات وشواغل المرأة عند تطوير وتنفيذ السياسات والبرامج الحكومية. |
After the Beijing World Conference on Women in 1995, the Commission for the Advancement of Women identified the following priorities for action: | UN | وبعد مؤتمر بيجين العالمي المعني بالمرأة، لعام 1995، قامت لجنة النهوض بالمرأة بتحديد أولويات العمل التالية: |
The diploma programme runs over a two-year period and is co-sponsored by the Commission for the Advancement of Women and the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta. | UN | واستمر هذا البرنامج لمدة عامين برعاية مشتركة من لجنة النهوض بالمرأة ومركز تنمية مشاركة العاملين بجامعة مالطة. |
Besides encouraging women to participate more actively in politics the Commission for the Advancement of Women offers practical assistance to women candidates consisting mainly in the provision of training programmes in political skills. | UN | وإلى جانب تشجيع النساء على المشاركة الأكثر فعالية في السياسة، تقدم لجنة النهوض بالمرأة للمرشحات من النساء المساندة العملية التي تتألف بصفة أساسية من توفير برامج التدريب في المهارات السياسية. |
the Committee for the Promotion of Safe Motherhood, in Mexico, which is a government and civil society network, has embarked on efforts to strengthen its human rights focus, explicitly on the basis of the technical guidance. | UN | ٢٥- وقد شرعت لجنة النهوض بالأمومة الآمنة في المكسيك، وهي شبكة تضم الحكومة والمجتمع المدني، في بذل جهود ترمي إلى تعزيز تركيزها على حقوق الإنسان، استناداً إلى الإرشادات التقنية بصورة صريحة. |
A grant has also been awarded towards the creation of a Commission for the Promotion of women's sports within the recognized federations and sports associations. | UN | ومنحت أيضا إعانة لدى إنشاء لجنة النهوض بالرياضة النسائية، في إطار الاتحادات والجمعيات الرياضية المعترف بها. |
In addition, in 1992, the Executive Committee of the Board of Directors established a Commission on the Advancement of Women to give greater prominence to promotion of gender equity in member agencies and in their programmes. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وفي عام ١٩٨٩، أنشأت اللجنة التنفيذية لمجلس المديرين لجنة النهوض بالمرأة من أجل إيلاء مزيد من التركيز على تشجيع المساواة بين الجنسين في الوكالات اﻷعضاء وفي برامجها. |
3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. | UN | 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات. |
16. The Division for the Advancement of Women and OHCHR continued efforts to enhance cooperation between the Commission on the Status of Women and the former Commission on Human Rights. | UN | 16 - وواصلت لجنة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان جهودهما الرامية إلى تعزيز التعاون بين لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان السابقة. |
Number of authorities allocated officers for the Committee for Advancement of Women has been increasing in recent years. | UN | وقد تزايد في السنوات الأخيرة عدد السلطات التي خصصت موظفين لديها للعمل في لجنة النهوض بالمرأة. |