The Marine Environment Protection Committee continued its work on developing guidelines for safe and environmentally sound ship recycling. | UN | وواصلت لجنة حماية البيئة البحرية أعمالها المتعلقة بوضع مبادئ توجيهية لإعادة التدوير الآمنة والسليمة بيئيا للسفن. |
Advice to mariners on spoilt cargoes was developed in collaboration with the IMO Marine Environment Protection Committee. | UN | ووُضعت الإرشادات للبحارة بشأن الشحنات الفاسدة، بالتعاون مع لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. |
Australia contends that its decision has the support of the International Maritime Organization's Marine Environment Protection Committee (MEPC). | UN | وتزعم أستراليا أن قرارها يحظى بدعم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. |
(i) Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM) | UN | `1 ' لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق |
The Marine Environment Protection Committee is developing a number of guidelines for the implementation of the Convention. | UN | وتقوم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بوضع عدد من المبادئ التوجيهية من أجل تطبيق الاتفاقية. |
E. Marine Environment Protection Committee and the Maritime Safety Committee | UN | هاء - لجنة حماية البيئة البحرية ولجنة السلامة البحرية |
Only annex IV is currently under review in the Marine Environment Protection Committee. | UN | والمرفق الرابع وحده هو اﻵن قيد الاستعراض في لجنة حماية البيئة البحرية. |
E. Marine Environment Protection Committee and Maritime Safety Committee | UN | هاء - لجنة حماية البيئة البحرية ولجنة السلامة البحرية |
The draft IMO Instruments Implementation Code will be forwarded to the Marine Environment Protection Committee for consideration and approval and then to the IMO Assembly for adoption. | UN | وسيحال مشروع مدونة تنفيذ صكوك المنظمة البحرية الدولية إلى لجنة حماية البيئة البحرية للنظر فيه واعتماده، ثم إلى مجلس المنظمة البحرية الدولية لإقراره. |
Furthermore, it requested the Secretariat to transmit executive summaries of the key points made in such comments for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its 57th session. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلب الفريق إلى الأمانة أن تحيل موجزات تنفيذية للنقاط الرئيسية المذكورة في هذه التعليقات لكي تنظر فيها لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها السابعة والخمسين. |
7. Also requests the Secretariat to transmit this decision for submission to the International Maritime Organization for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its fiftyeighth session; | UN | 7 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لكي تنظر فيه لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
The Secretariat also participates in meetings of the Marine Environment Protection Committee, in particular, in the working group developing a new legally binding instrument on ship recycling. | UN | تشارك الأمانة في اجتماعات لجنة حماية البيئة البحرية، ولاسيما في الفريق العامل الذي يقوم بوضع اتفاقية جديدة ملزمة قانوناً بشأن إعادة تدوير السفن. |
The Secretariat also participates in meetings of the Marine Environment Protection Committee, in particular, in the working group developing a new legally binding instrument on ship recycling. | UN | تشارك الأمانة في اجتماعات لجنة حماية البيئة البحرية، ولاسيما في الفريق العامل الذي يقوم بوضع اتفاقية جديدة ملزمة قانوناً بشأن إعادة تدوير السفن. |
Decisions agreeing to the establishment of the Joint Working Group were also adopted by the IMO Marine Environment Protection Committee ( " MEPC " ) at its 51st session and the International Labour Office Governing Body at its 289th session. | UN | كما اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية والدورة 51 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي قرارات توافق على إنشاء الفريق العامل المشترك. |
The Intersessional Working Group was convened pursuant to the decision of the Marine Environment Protection Committee at its fifty-fifth session to advance the development of the new draft international convention on the safe and environmentally sound recycling of ships. | UN | وقد عُقد هذا الفريق وفقا لمقرر لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن مواصلة وضع المشروع الجديد لاتفاقية عن إعادة تدوير السفن بشكل آمن وسليم بيئيا. |
The Group will present a report to the IMO Marine Environment Protection Committee at its forty-fourth session in 2000. | UN | وسيقدم الفريق تقريرا إلى لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٢٠٠٠. |
The governing body of the Convention is the Baltic Marine Environment Protection Commission, also known as the Helsinki Commission or HELCOM. | UN | ومجلس إدارة الاتفاقية هو لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق المعروفة أيضا بلجنة هلسنكي. |
Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM) | UN | لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق |
Baltic Marine Environment Protection Commission | UN | لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق |
the Committee for Environmental Protection has become a dynamic forum to discuss and address environmental issues related to human activities. | UN | وأصبحت لجنة حماية البيئة منتدى متجدد النشاط لمناقشة ومعالجة المسائل البيئية المتصلة بالأنشطة البشرية. |
The progress of this work will be reported to the next session of MEPC. | UN | وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في هذا العمل إلى لجنة حماية البيئة البحرية، في دورتها القادمة. |
The treatment of ozone-depleting substances on board ships engaging in international traffic has been on the agendas of several recent meetings of the IMO Maritime Environmental Protection Committee. | UN | 43 - أدرجت معالجة المواد المستنفدة للأوزون على متن السفن المشاركة في التجارة الدولية، في جدول أعمال العديد من الاجتماعات التي عقدتها مؤخراً لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. |
Since the entry into force of the Protocol, CEP has met once each year, in conjunction with consultative meetings. C. Convention for the Conservation of Antarctic Seals | UN | ومنذ سريان مفعول البروتوكول، اجتمعت لجنة حماية البيئة مرة كل سنة، بالاقتران مع الاجتماعات الاستشارية. |