"لجنوب غرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for South-West
        
    • for South West
        
    • the South-West
        
    • for SouthWest
        
    • of South-West
        
    • of South West
        
    • the South West
        
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    26. Algeria enquired about the reasons for the non-adoption of the press and publications law, and on the role of the Training and Documentation Centre for Human Rights for South West Asia and the Arab Region, recently established in Qatar. UN 26- واستفسرت الجزائر عن الأسباب التي دعت إلى عدم اعتماد قانون الصحافة والمنشورات، وعن دور مركز التدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية، الذي أنشئ مؤخراً في قطر.
    I also travelled to Qatar to inaugurate the United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region. UN كما سافرت إلى قطر لتدشين مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية.
    Negotiations have been ongoing to identify a host country for the establishment of a regional office for South-West Asia as well as for the Middle East and North Africa. UN ولا تزال المفاوضات جارية لتحديد بلد مضيف لإنشاء مكتب إقليمي لجنوب غرب آسيا وللشرق الأوسط وشمال أفريقيا كذلك.
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Report of the Secretary-General on the establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    60/153. Establishment of a United Nations human rights training and documentation centre for South-West Asia and the Arab region UN 60/153 - إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    :: Continuing to support the United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region in Doha; UN :: واصلت الدولة دعم مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية بالدوحة؛
    United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for South-West Asia and the Arab Region UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    As a member of the former United Nations Council for Namibia, a participant in the former Special Committee for South West Africa and a permanent member of the United Nations Security Council, the Russian Federation made a significant contribution to the achievement of independence by Namibia in 1991. UN وبوصف الاتحاد الروسي عضوا سابقا في مجلس الأمم المتحدة لناميبيا ومشاركا في اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا، وعضوا دائما في مجلس الأمن للأمم المتحدة، فإنه ساهم مساهمة جليلة في تحقيق استقلال ناميبيا في عام 1991.
    Concerning the background of Niemoller, mention may be made of his participation in planning the assassination of Anton Lubowski, the leader of the South-West Africa People's Organization. UN ومن بين سوابق نيمولير مشاركته في التخطيط لاغتيال زعيم المنظمة الشعبية لجنوب غرب أفريقيا أنطون لوبوفسكي.
    Draft resolution A/C.3/68/L.52: United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for SouthWest Asia and the Arab Region UN مشروع القرار A/C.3/68/L.52: مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    558. In its advisory opinion on the International status of South-West Africa, the International Court of Justice noted, on the subject of the declarations of the Union of South Africa regarding its international obligations under the Mandate: UN 558 - ولاحظت محكمة العدل الدولية في فتواها المتعلقة بالوضع الدولي لجنوب غرب أفريقيا بشأن إعلانات اتحاد جنوب أفريقيا عن التزاماته الدولية بموجب الولاية:
    It is true that the 2004 advisory opinion on the wall has to date had little effect. However, it must be remembered that the United Nations requested four advisory opinions from the International Court of Justice to guide it in its approach to South Africa's occupation of South West Africa/Namibia. UN وصحيح أن الفتوى التي صدرت بشأن الجدار ما زالت حتى تاريخه حبرا على ورق، غير أنه يجب التذكّر أن الأمم المتحدة قد التمست من محكمة العدل الدولية أربع فتاوى لتسترشد بها في نهجها إزاء احتلال جنوب أفريقيا لجنوب غرب أفريقيا/ناميبيا.
    He served as a representative of the South West Africa People's Organization for many years in this Hall before assuming a number of high offices, including as first Minister for Foreign Affairs of an independent Namibia, President of the General Assembly at its fifty-fourth session and Prime Minister of Namibia. UN فقد عمل ممثلا للمنظمة الشعبية لجنوب غرب أفريقيا طيلة سنوات في هذه القاعة قبل أن يتبوأ مناصب عليا، بما فيها أول وزير للخارجية في دولة ناميبيا المستقلة الجديدة، ومنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخمسين، ومنصب رئيس وزراء ناميبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus