"لحظات مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • moments like
        
    We think moments like these will last forever, but in fact they'll pass in a split second. Open Subtitles نحن نعتقد ان لحظات مثل هذه تدوم للأبد ولكن في الحقيقة ستنتهي في ثواني
    This is why I'm a stay-at-home dad, so I won't miss moments like this. Open Subtitles لهذا أنا من النوع الأب الذي يبقى بالمنزل لذا لا تفوتني لحظات مثل هذه
    In moments like this, I hope you can call me friend. Open Subtitles في لحظات مثل هذه أنا آمل أن تتمكن من دعوتي صديق
    moments like this give every woman an opportunity to decide what kind of person she wants to be. Open Subtitles لحظات مثل هذه تعطي كل امرأة الفرصة لتقرر أي نوع من الاشخاص تريد ان تكون
    Ashley, President Grant tends to shine in moments like these. Open Subtitles يا آشلي الرئيس غرانت يميل للتألق في لحظات مثل هذه
    It's moments like this modern women take advantage of, because it's moments like this that put us on the map. Open Subtitles انها لحظات .. يتوجب على المراة الحديثة ان تستغلها لحظات مثل هذة نضعها نحن على الخريطة
    And I know that progress comes from collaboration, which is what makes moments like this so thrilling. Open Subtitles وأعلم أن التقدُّم هو نتاج التعاون مما يجعل لحظات مثل هذه مبهجة للغاية
    You know, Jake, it's moments like this that make me proud. Open Subtitles أتعلم، جايك، لحظات مثل هذه تجعلني فخو بك جداً
    moments like these, I think to myself, my parents have no idea where I am right now. Open Subtitles لحظات مثل هذه و أنا أفكر بنفسي و والدي ليس لديهم أدنى فكرة أين أنا بالضبط.
    It's not until moments like this when you are forced to take stock of yourself that you see what you are made of. Open Subtitles إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تجبر نفسك بأن ترى ما أنت مصنوع منه
    It's not until moments like this when you have to remember what's right and true because it's moments like this when you discover what it truly means to be a D.E.B. Open Subtitles إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تتذكر ماهو صحيح وحقيقى لأن لحظات مثل تلك عندما تكتشفى
    I'm sure I can say on behalf of Mrs. Blaney as well as myself, that it's moments like this that make all our little efforts here so worthwhile. Open Subtitles أنا متأكده أنه يمكننى أن أقول بالأصاله عن مسز بلانى و عن نفسى أن لحظات مثل هذه تجعلنا نشعر أن جهودنا ذات شأن فعلا
    I look to moments like the General Assembly's adoption of the resolution on Holocaust remembrance, and take pride in the fact that there was broad consensus and universal support. UN وأتأمل لحظات مثل لحظة اتخاذ الجمعية العامة القرار المتعلق بإحياء ذكرى محرقة اليهود، وأعتز بتحقيق توافق آراء واسع النطاق وتأييد عالمي.
    Well, if Five could find a way to do this for you, there must be a way for you to reach out when you're having moments like these when you need somebody to talk to. Open Subtitles حسنا، إذا كان خمسة يمكن أن تجد وسيلة للقيام بذلك بالنسبة لك، يجب أن يكون هناك طريقة بالنسبة لك للوصول عندما كنت تواجه لحظات مثل هذه
    It's moments like these when you know Johnny Knoxville is one gnarly dude. Open Subtitles إنها لحظات مثل.. تعرف... جوني كنوكسفيل هو المختار المجنون
    moments like that, like right now... a beautiful memory in 10 years time. Open Subtitles لحظات مثل هذه، كالآنتماما... ذكرى جميلة لاتمر إلا كل 10 سنوات
    And then I thought about baby number three... and 25 more years of moments like this. Open Subtitles ومن ثم ظننت حول عدد الطفل ثلاثة... و 25 سنوات لحظات مثل هذه.
    moments like this are why you brought me over from Justice. Open Subtitles لحظات مثل هذه تظهر أكثرمن وجه للعدالة
    moments like that are rare in a cop's life. Open Subtitles لحظات مثل تلك نادرة في حياة شرطي.
    It's at moments like this I'd like to believe that there's a heaven just for horses- rolling meadows, lush grasses... the spirits of deceased horses galloping to and fro. Open Subtitles انها في لحظات مثل هذه أود أن اؤمن أن هناك جنه فقط للخيول ...المروج والأعشاب الخضراء ارواح الخيول المفقوده الراكضه جيئة وذهابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus