"لحقوق الإنسان بشأن الحق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights on the right to
        
    Report of the Office of the High Commissioner for Human Rights on the right to the truth UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة
    Report of the High Commissioner for Human Rights on the right to development UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    II. Updated information complementing the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to development UN ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to the truth* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة*
    7. Also takes note with interest of the report submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to food, in accordance with Commission resolution 1999/24 (E/CN.4/2000/48 and Add.1); UN 7- تحيط علما مع الاهتمام أيضا بالتقرير المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، وفقا لقرار اللجنة 1999/24 E/CN.4/2000/48) و(Add.1؛
    46. The Commission will have before it the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to development (E/CN.4/2006/24) and the report of the Working Group (E/CN.4/2006/26). UN 46- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية (E/CN.4/2006/24) وتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2006/26).
    Consequently, the applicants' complaints under the procedural aspect of article 2 of the European Convention on Human Rights (on the right to life) were considered premature by the Court and rejected as manifestly ill-founded. UN وبالتالي اعتبرت المحكمة أن الشكاوى، التي قدمها المشتكون بموجب الجانب الإجرائي من المادة 2 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان (بشأن الحق في الحياة)، سابقة لأوانها ورفضتها باعتبارها تستند بوضوح إلى أسس واهية.
    Acknowledging the reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to the truth, and encouraging States to cooperate with the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, UN وإذ ينوّه بتقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة()، وإذ يشجع الدول على التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار،
    183. Persons with disabilities enjoy the same level of protection of their private and family lives as all other Danish citizens; see, e.g., article 8 of the European Convention on Human Rights on the right to respect for private and family life. UN 183- يتمتع الأشخاص ذوو الإعاقة بنفس المستوى من الحماية لحياتهم الخاصة والعائلية التي يتمتع بها جميع المواطنين الدانماركيين الآخرين؛ انظر مثلاً نص المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بشأن الحق في احترام الحياة الخاصة والعائلية.
    Acknowledging the reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to the truth, and encouraging States to cooperate with the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, UN وإذ ينوّه بتقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة()، وإذ يشجع الدول على التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار،
    37. Reference is made under this item to the consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights on the right to development contained in document A/HRC/12/29 (see paragraph 17 above). UN 37- ويشار في إطار هذا البند إلى التقرير الموحد المقدم من الأمين العام ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية الوارد في الوثيقة A/HRC/12/29 (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    Welcoming the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age, and recalling the panel discussion on the right to privacy in the digital age held during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, UN وإذ ترحب بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي() وتشير إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي المعقودة خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    Welcoming also the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age, noting with interest its report on the subject, and recalling the panel discussion on the right to privacy in the digital age held during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, UN وإذ ترحب أيضا بعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي وإذ تلاحظ مع الاهتمام تقريرها عن هذا الموضوع()، وإذ تشير إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي المعقودة خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    1. Takes note of the consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from May 2013 to April 2014; UN 1- يحيط علماً بالتقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية()، الذي قدم معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله في الفترة من أيار/مايو 2013 إلى نيسان/أبريل 2014؛
    Welcoming also the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age, noting with interest its report on the subject, and recalling the panel discussion on the right to privacy in the digital age held during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, UN وإذ ترحب أيضا بعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي وإذ تلاحظ مع الاهتمام تقريرها عن هذا الموضوع()، وإذ تشير إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي المعقودة خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    1. Takes note of the consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from May 2013 to April 2014; UN 1- يحيط علماً بالتقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية()، الذي قدم معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله في الفترة من أيار/مايو 2013 إلى نيسان/أبريل 2014؛
    1. Takes note of the consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from July 2012 to May 2013; UN 1- يحيط علماً بالتقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية()، الذي قدم معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله في الفترة الممتدة من تموز/ يوليه 2012 إلى أيار/مايو 2013؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which contains a summary of the activities undertaken by the Office of the High Commissioner with regard to the promotion and realization of the right to development, including in commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية()، الذي يتضمن موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله، بما في ذلك الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية؛
    1. Takes note of the consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion and realization of the right to development in the period from July 2012 to May 2013; UN 1- يحيط علماً بالتقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية()، الذي قدم معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله في الفترة الممتدة من تموز/ يوليه 2012 إلى أيار/مايو 2013؛
    Acknowledging the reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to the truth and their significant conclusions relating to the right to know the truth about gross violations of human rights and serious violations of international humanitarian law, UN وإذ ينوّه بتقريري مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة() وباستنتاجاتها الهامة المتصلة بالحق في معرفة الحقيقة عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus