"لدعم أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in support of Africa
        
    • to support Africa
        
    • to supporting Africa
        
    • to support the region
        
    • support to Africa by
        
    • in supporting Africa
        
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    The lack of follow-up action and the necessary means of implementation have been major limiting factors in the realization of previous initiatives in support of Africa. UN وقد ظل الافتقار إلى أعمال المتابعة والوسائل الضرورية للتنفيذ عاملا مقيدا لتحقيق المبادرات السابقة لدعم أفريقيا.
    It is our strong resolve to enhance friendly cooperation with African countries and to take concrete measures to support Africa in achieving peace and development. UN ولدينا عزم قوي على تعزيز تعاوننا الودي مع البلدان الأفريقية واتخاذ تدابير محددة لدعم أفريقيا في تحقيق السلام والتنمية.
    Indeed, the debate focused on the international community's implementation of the commitments undertaken to support Africa in its development efforts. UN وبالفعل، فقد ركزت المناقشة على تنفيذ المجتمع الدولي للتعهدات التي قُطعت لدعم أفريقيا في جهودها الإنمائية.
    We therefore stress the importance of the international community fulfilling its commitments to supporting Africa in its efforts, as was promised at the World Summit on Sustainable Development. UN لذلك فإننا نؤكد على أهمية وفاء المجتمع الدولي بالتزاماته لدعم أفريقيا في جهودها، كما جرى الوعد بذلك في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    A proposal made by Guinea relating to the creation of a South-South and triangular coalition in support of Africa post-2015 was approved in principle. UN ووافق المؤتمر مبدئياً على مقترح قدمته غينيا يتعلق بإقامة تحالف بين بلدان الجنوب وتحالف ثلاثي لدعم أفريقيا فيما بعد عام 2015.
    B. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN باء - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    B. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN باء - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    A. Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa UN ألف - الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا
    The implementation of the following recommendation is expected to ensure national ownership and leadership with regard to United Nations system activities in support of Africa at the country level. UN 103- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الملكية والقيادة الوطنيتين فيما يتعلق بالأنشطة التي تنفذها منظومة الأمم المتحدة لدعم أفريقيا على الصعيد القطري.
    Likewise, we welcome the many initiatives carried out by a number of developed countries to support Africa. UN وبالمثل، نرحب بالمبادرات الكثيرة التي نفذها عدد من البلدان المتقدمة النمو لدعم أفريقيا.
    It is encouraging that last month's United Nations summit resolved to strengthen cooperation with NEPAD by mobilizing internal and external financial resources to support Africa. UN ومن المشجِّع أن يكون اجتماع قمة الأمم المتحدة في الشهر المنصرم قد قرر تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة، بتعبئة موارد داخلية وخارجية لدعم أفريقيا.
    We stand ready to support Africa in that noble exercise. UN ونحن مستعدون لدعم أفريقيا في هذه الممارسة النبيلة.
    In this context, we commend the growing number of initiatives to support Africa in the fight against HIV/AIDS. UN وفي هذا السياق، نشيد بالعدد المتزايد من المبادرات لدعم أفريقيا في كفاحها ضد الإيدز.
    13. One of the important components of UNICEF advocacy is devoted to supporting Africa and its leaders in maintaining their concern for children. UN ١٣ - وأحد العناصر الهامة في أنشطة الدعوة التي تقوم بها اليونيسيف مكرس لدعم أفريقيا وزعمائها في مواصلة اهتمامهم باﻷطفال.
    The report was a direct response to the call of the African Union for the United Nations system to support the region in creating a continental free trade area. UN وأُشير إلى أن التقرير يمثّل استجابة مباشرة للدعوة التي وجّهها الاتحاد الأفريقي إلى منظومة الأمم المتحدة لدعم أفريقيا في إنشاء منطقة للتجارة الحرة في هذه القارة.
    Recent pledges of support to Africa by its development partner Governments are a promising and welcome development. UN وتشكل التعهدات المعلنة مؤخرا لدعم أفريقيا من جانب حكومات شركائها في التنمية تطورا واعدا وموضع ترحيب.
    We welcome the efforts of development partners in supporting Africa in confronting this problem. UN ونحن نرحب بالجهود التي يبذلها الشركاء الإنمائيون لدعم أفريقيا في مواجهة هذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus