"لديه نفس" - Traduction Arabe en Anglais

    • has the same
        
    • had the same
        
    • have the same
        
    • He's got your
        
    • has to share the same
        
    • he's got the same
        
    It was this idea that if you like Kiss, means that you are part of this massive group of people which has the same values ​​as you. Open Subtitles كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت.
    Yeah, but he has the same loss of appetite, no energy. Open Subtitles نعم ، ولكن لديه نفس فقدان الشهية ، وانعدام الطاقة
    According to the new Act the Centre for Gender Equality has the same authorization. UN ووفقا للقانون الجديد فإن مركز المساواة بين الجنسين لديه نفس التفويض.
    'Annoyingly, James had not only taken the lead'but he'd also had the same idea as me about going off-road.' Open Subtitles بشكل مزعج, جيمس لم يكن ' فقط في الصدارة ' ولكن كان لديه نفس فكرتي لتجنّب الطريق '
    He had the same smile as when he was a baby. Open Subtitles كان لديه نفس الابتسامة كما هو الحال عندما كان طفلا.
    You tried to kill me twice, so I'm sure it doesn't have the same impact, but we're in this together. Open Subtitles لقد حاولت قتلي مرتين، لذلك أنا واثق من أنه ليس لديه نفس التأثير، ولكن نحن في هذا معا.
    He's got your genes, babe. And I ought to know, the Bartowskis are very passionate people. Open Subtitles انه لديه نفس جيناتك يا عزيزتي ,وانا اعرف ان عائلة "بروتسكي" عاطفيينَ جداً
    This does not mean that the financier of the terrorist act has to share the same motives and beliefs as the person or the organization that commits the terrorist crime. UN ولا يعني هذا أن ممول العمل اﻹرهابي لديه نفس بواعث ومعتقدات الشخص المرتكب للعمل اﻹرهابي أو المنظمة المرتكبة له.
    Perhaps the whole world today suffers the same evil and has the same needs. UN واليوم ربما يعاني العالم بأسره من نفس اﻵفة وربما لديه نفس الاحتياجات.
    He has the same urges as any man, and I don't want him tempted by your kibbles and bits. Open Subtitles لديه نفس الميول مثل أي رجل لا تريدين منه الإقتراب من أشيائك
    If that poor man has the same mutation as the animals, you have to find out why. Open Subtitles إن كان هذا الرجل المسكين لديه نفس الجين المتحول الخاص بالحيوانات فعلينا إكتشاف السبب
    Whatever dog this came out of has the same rights as you and me. Open Subtitles مهما كان الكلب اللذي اخرجتم منه هذا لديه نفس الحقوق مثلي ومثلكم
    He, he has the same three kids riding the pine every game. Open Subtitles لديه نفس الثلاث أطفال يقوم بإبعادهم كل مباراة
    And Nicole's profile has the same code? Open Subtitles و الملف الشخصي لنيكول لديه نفس البرنامج ؟
    Dyson was hypnotized. He has the same wound. Open Subtitles دايسون كان منون مغناطيسياً لديه نفس الجرح
    He'd had the same cleaning woman for about 30 years, and paid her a fortune so she wouldn't leave. Open Subtitles كان لديه نفس الخادمة لمدة ثلاثين سنة و دفع لها ثروة و بقيت
    And that-- that little boy, he had the same chains on his ankles. Open Subtitles و ذلك الصبي الصغير كان لديه نفس السلاسل على كاحليه
    Because he thought it had the same shape as his astrocytoma. Open Subtitles لأنه اعتقد أن ورمه السرطاني لديه نفس الشكل
    Is a new permanent member really a permanent member if it does not have the same powers as the original five permanent members? UN وهل يمكن أن يكون العضو الدائم الجديد عضوا دائما حقا إذا لم تكن لديه نفس الصلاحيات المنوطة باﻷعضاء الخمسة الدائمين اﻷصليين؟
    Looks like you and I have the same decorating philosophy. Open Subtitles يبدو أن كلينا لديه نفس فلسفة تزيين الحجرة
    The monkey doesn't have any human genes, so it didn't have the same reaction. Open Subtitles القرد لا يملك أية جينات بشرية لذلك لم يكن لديه نفس رد الفعل
    He's got your eyes. Open Subtitles لديه نفس عينيك.
    This does not mean that the financier of the terrorist act has to share the same motives and beliefs as the person or the organization that commits the terrorist crime. UN ولا يعني هذا أن ممول العمل اﻹرهابي لديه نفس بواعث ومعتقدات الشخص المرتكب للعمل اﻹرهابي أو المنظمة المرتكبة له.
    Corky, just'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved in anything. Open Subtitles كوركي , فقط لأن لديه نفس الكتاب مثل طفل غني ميت لايعني بأن دونوفان متورط بأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus