"لديّه" - Traduction Arabe en Anglais

    • He has
        
    • has a
        
    • have a
        
    • got a
        
    • had a
        
    • 's got
        
    • has an
        
    • has the
        
    • he have
        
    • he had
        
    After what he's done, He has to have another way to time travel, right? Open Subtitles بعد ما فعله، لابد أن لديّه طريقة أخرى للسفر بالزمن، صحيح؟
    He has people, people that watch out for him. Open Subtitles لديّه أناس، أناس يقوموا بالمراقبة لحسابة
    District Attorney has a key to a door he doesn't live behind. Open Subtitles المُدعي العام لديّه مُفتاح لباب مكان لا يقطن فيّه
    He might have a license, hence the use of guns That's all. Open Subtitles لربّما لديّه رخصة، من أجل ذلك إستخدم الأسلحة.
    Everyone's got a song. Didn't the wolves ever sing? Open Subtitles كل شخص لديّه أغنية ألا تغني الذئاب أبداً؟
    I heard he had a bad heart Too bad Open Subtitles سمعت بأنّه كان لديّه قلب سيء. سيء جدّاً.
    But local fighter, Edwin Lo has an okay record. Open Subtitles لكن المقاتل المحليّ، (إدوين لو) لديّه سجل جيّد.
    He must know someone here that has the paper, the ink. Open Subtitles لا بدّ وأن يعرف شخص ما هنا لديّه الورق، الحبر
    PROOF OF FAMILY RELATIONS whether He has ownership over his apartment. Open Subtitles برهان العلاقات العائلية سواء لديّه ملكية على شقّته.
    If He has children, do you think he loves them? Open Subtitles إن كان لديّه أطفال، هل تعتقدي أنه يحبهم؟
    He has a choice too lf you quit I'll find a replacement Open Subtitles هو لديّه إختيار أيضًا. لو تركت. سأجد بديل.
    He has nowhere to go, and nowhere he can go. Open Subtitles ليس لديّه مكان ليذهب إليه، ولا يمكنهُ الذهاب إلى أيّ مكان.
    He's not a man. He's property. He has cholera. Open Subtitles إنّه ليس برجل، بل هو عبد لا أكثر لديّه مرض الكوليرا.
    With all due respect, Captain, the lieutenant has a stick up his ass. Open Subtitles بكل تقديرًا و إحترام، أيها القائد أيها المُلازم لديّه عود فوق مؤخرته
    See if the hospital human resources has a next-of-kin number for Rose. Open Subtitles لترى إن كان قسم الموارد البشرية بالمشفى لديّه رقم هاتف أحد أقاربها
    The enemy you face has a personal feud against you. Open Subtitles العدو الّذي تواجهُ لديّه عداء شخصي ضدّك.
    and will have a PhD in law in six months. Open Subtitles وسيكون لديّه دكتوراه في القانون في ستّة أشهر.
    This guy must have a gold-plated hedge clipper. Open Subtitles هذا الرجل لا بدّ أن يكون لديّه مقص سياج مطلي بالذهب
    Trust me if this guy's got a ghost, it's looking for a bus full of dead schoolboys. Open Subtitles ثقّ بي. إنّ هذا الشاب لديّه شبح يبحث عن حافلة مليئة بطلاب مدرسةٍ موتّى.
    All I need to know are the names of any of her clients you think had a tendency towards violence. Open Subtitles كُلّ ما أحتاج معرفته هي الأسماء لأيّ من زبائنها تعتقد كان لديّه ميل نحو العنف
    Yeah. But he's got over 50 known aliases, flawless fake passports. Open Subtitles لكن لديّه أكثر من 50 لقبّ، و جوزات سفر مزيفة
    This bone has an older fracture that predates today's break. Open Subtitles هذا العظم لديّه كسر قديم يسبق كسر اليوم
    My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us? Open Subtitles طلابي و بقيّتُنا في الجنَاح القديِم، كنّا نتسائَل، متى ستنتهي اليومَان، من لديّه السُلطة للإفراج عنّا؟
    Why don't he have sense and quit? He don't stand a chance in hell. Open Subtitles لما لا يتحلي بالأحساس و يستسلم فلا فرصة لديّه بالمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus