After what he's done, He has to have another way to time travel, right? | Open Subtitles | بعد ما فعله، لابد أن لديّه طريقة أخرى للسفر بالزمن، صحيح؟ |
He has people, people that watch out for him. | Open Subtitles | لديّه أناس، أناس يقوموا بالمراقبة لحسابة |
District Attorney has a key to a door he doesn't live behind. | Open Subtitles | المُدعي العام لديّه مُفتاح لباب مكان لا يقطن فيّه |
He might have a license, hence the use of guns That's all. | Open Subtitles | لربّما لديّه رخصة، من أجل ذلك إستخدم الأسلحة. |
Everyone's got a song. Didn't the wolves ever sing? | Open Subtitles | كل شخص لديّه أغنية ألا تغني الذئاب أبداً؟ |
I heard he had a bad heart Too bad | Open Subtitles | سمعت بأنّه كان لديّه قلب سيء. سيء جدّاً. |
But local fighter, Edwin Lo has an okay record. | Open Subtitles | لكن المقاتل المحليّ، (إدوين لو) لديّه سجل جيّد. |
He must know someone here that has the paper, the ink. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يعرف شخص ما هنا لديّه الورق، الحبر |
PROOF OF FAMILY RELATIONS whether He has ownership over his apartment. | Open Subtitles | برهان العلاقات العائلية سواء لديّه ملكية على شقّته. |
If He has children, do you think he loves them? | Open Subtitles | إن كان لديّه أطفال، هل تعتقدي أنه يحبهم؟ |
He has a choice too lf you quit I'll find a replacement | Open Subtitles | هو لديّه إختيار أيضًا. لو تركت. سأجد بديل. |
He has nowhere to go, and nowhere he can go. | Open Subtitles | ليس لديّه مكان ليذهب إليه، ولا يمكنهُ الذهاب إلى أيّ مكان. |
He's not a man. He's property. He has cholera. | Open Subtitles | إنّه ليس برجل، بل هو عبد لا أكثر لديّه مرض الكوليرا. |
With all due respect, Captain, the lieutenant has a stick up his ass. | Open Subtitles | بكل تقديرًا و إحترام، أيها القائد أيها المُلازم لديّه عود فوق مؤخرته |
See if the hospital human resources has a next-of-kin number for Rose. | Open Subtitles | لترى إن كان قسم الموارد البشرية بالمشفى لديّه رقم هاتف أحد أقاربها |
The enemy you face has a personal feud against you. | Open Subtitles | العدو الّذي تواجهُ لديّه عداء شخصي ضدّك. |
and will have a PhD in law in six months. | Open Subtitles | وسيكون لديّه دكتوراه في القانون في ستّة أشهر. |
This guy must have a gold-plated hedge clipper. | Open Subtitles | هذا الرجل لا بدّ أن يكون لديّه مقص سياج مطلي بالذهب |
Trust me if this guy's got a ghost, it's looking for a bus full of dead schoolboys. | Open Subtitles | ثقّ بي. إنّ هذا الشاب لديّه شبح يبحث عن حافلة مليئة بطلاب مدرسةٍ موتّى. |
All I need to know are the names of any of her clients you think had a tendency towards violence. | Open Subtitles | كُلّ ما أحتاج معرفته هي الأسماء لأيّ من زبائنها تعتقد كان لديّه ميل نحو العنف |
Yeah. But he's got over 50 known aliases, flawless fake passports. | Open Subtitles | لكن لديّه أكثر من 50 لقبّ، و جوزات سفر مزيفة |
This bone has an older fracture that predates today's break. | Open Subtitles | هذا العظم لديّه كسر قديم يسبق كسر اليوم |
My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us? | Open Subtitles | طلابي و بقيّتُنا في الجنَاح القديِم، كنّا نتسائَل، متى ستنتهي اليومَان، من لديّه السُلطة للإفراج عنّا؟ |
Why don't he have sense and quit? He don't stand a chance in hell. | Open Subtitles | لما لا يتحلي بالأحساس و يستسلم فلا فرصة لديّه بالمرة |