I also have real Masala Chai tea, if you'd rather. | Open Subtitles | لدي أيضا الشاي ماسالا تشاي الحقيقي، إذا كنت تفضل. |
I also have five calls, 30 to 40 seconds' duration, each one picked up on the first ring, each one with nothing whatsoever said between parties. | Open Subtitles | لدي أيضا 5 مكالمات مُدتها 30 إلى 40 ثانية كلها استُجيبَ لها بعد الرنّة الأولى بدون أيّ كلام بين الطرفين ، أتفهم ؟ |
I also have some Sabbath and some Beastie Boys. | Open Subtitles | 'لدي أيضا 'سابث' وبعض من 'أولاد الحيوانات الصغيرة |
But I also have the impression that many of us are questioning the determination of the Bureau or the Secretariat to hold a meeting on Wednesday. | UN | ولكن لدي أيضا انطباعا بأن العديد منا يشككون في عزم المكتب أو الأمانة العامة على عقد جلسة يوم الأربعاء. |
I also have a stockpile of missiles waiting to go on a little test flight. | Open Subtitles | لدي أيضا مخزون من الصواريخ في انتظار للذهاب على رحلة اختبار قليلا. |
I've also got witnesses who saw you confront Emil. | Open Subtitles | لدي أيضا شهود الذي شهدوكِ تواجهين إميل |
That is not all. I also have another piece of good news. | UN | وهذا ليس كل ما أود أن أقوله لكم؛ بل لدي أيضا خبر سار آخر. |
I also have this letter from your accountant, Mr. Mattingly. | Open Subtitles | لدي أيضا هذه الرسالة من المحاسب الخاص بك، السيد ماتينجلي. |
I also have funding and real, genuine insight to the whole thing. | Open Subtitles | لدي أيضا التمويل و فِطنة حقيقية نحو الموضوع برمته. |
Anyway, uh, I also have a question about Astra and Non. | Open Subtitles | على أي حال، اوه، لدي أيضا سؤال حول أسترا و نون |
I also have a catheter in and I didn't wanna be too sexy for the staff. | Open Subtitles | لدي أيضا قسطرة وأنا لا أريد أن يكون مثير جدا للموظفين. |
I'll say it but, I also have a complaint. | Open Subtitles | أنا سوف أقول ذلك، ولكن لدي أيضا شكوى. |
Uh, may I remind you that I also have a medical condition? | Open Subtitles | اه، أود أن أذكركٍ أنه لدي أيضا حالة طبية؟ |
I also have a discretion setting Cooper. | Open Subtitles | لدي أيضا اعدادات ضبط حرية التصرف يا كوبر |
Maybe Lawrence's reluctance stems from the fact that I also have a relationship with him. | Open Subtitles | ربما مخاوف لورنس نابعة من حقيقة أن لدي أيضا علاقة معه |
Not only am I manly and rugged, but I also have mad browsing skills. | Open Subtitles | لست فقط رجولي وعرة ، ولكن لدي أيضا جنون استعراض المهارات. |
Yeah, well, I also have tampons in my bag. | Open Subtitles | نعم .. حسناً لدي أيضا سدادات قطنية في شنطتي |
I also have to find a new video store, a new bank a new adult bookstore, a new grocery store... | Open Subtitles | لدي أيضا للعثور على متجر للفيديو الجديد، بنك جديد... ... محل لبيع الكتب الكبار الجديد، محل بقالة جديدة... |
I also have to go to the bathroom, so I'll make this quick. | Open Subtitles | لدي أيضا للذهاب إلى الحمام، ولذا فإنني سوف تجعل من هذا سريعة. |
I've also got some acid and some ecstasy. | Open Subtitles | لدي أيضا بعض أٌقراص الهذيان والنشوة |