- Like 43 hours. I don't even have your test results. | Open Subtitles | مثل 48 ساعة، ليس لدي حتى نسخة عن نتائج تحاليلك |
I might not even have a job. | Open Subtitles | الأثنين القادم، ربما لن يكون لدي حتى عمل |
I don't-I don't even have a decent sense of direction. | Open Subtitles | أنا لست - ليس لدي حتى الإحساس المناسب بالأتجاه |
Okay, this is what I have so far about error coins. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما لدي حتى الآن عن القطع النقدية ذات الأخطاء. |
When you came by to hand me the letter, the letter that said I had until | Open Subtitles | . عندما قدمتي لتسلميني الرسالة الرسالة التي تقول انه لدي حتى |
So I have until 5:00 to decide this case. | Open Subtitles | اذا لدي حتى الساعه الخامسه حتى احدد حسناً سوف اسمع الادله |
I even have rubber bands to put into your big hair for when you puke. | Open Subtitles | لدي حتى الأربطة المطاطية لوضعها في شعرك كبير لعند تقيؤ. |
I don't even have time to talk about this right now but you have to do something for me immediately. | Open Subtitles | ليس لدي حتى الوقت للحديث عن هذا الآن ولكن عليك أن تفعل شيئا من أجلي على الفور |
I don't even have an agent who can call and get me in this imaginary room. | Open Subtitles | ليس لدي حتى وكيل ليضعني في هذه الغرفة الوهمية |
Last time I checked, I don't even have a family to go home to. | Open Subtitles | أخر مرة بحثت، لم يكن لدي حتى عائلة أذهب إليها. |
Wait. I're not going to get married. I do not even have a boyfriend. | Open Subtitles | إنتظر ، أنا لست متزوجا ليس لدي حتى صديقة |
When I was your age, I didn't even have sneakers. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية |
So much so, I don't even have one of my witty comebacks. | Open Subtitles | ذلك كثيرا، ليس لدي حتى واحد من بلدي التحولات بارع. |
I even have a receipt, because I keep all my receipts like a mature adult person. | Open Subtitles | لدي حتى إيصال لانني اُبقي كل إصالاتي كشخص عاقل بالغ |
I don't even have access to it before it goes to our statisticians in Annapolis. | Open Subtitles | ليس لدي حتى امكانية الوصول لها قبل أن تصل للإحصائيين الذين لدينا في أنابوليس |
And I don't even have to do pace notes, because he knows the route. | Open Subtitles | المحرك التقارير السنوية القائمة بقسوة وليس لدي حتى للقيام تيرة تلاحظ , لأنه يعرف الطريق. |
Girl,I don't even have the energy to tell you what's happening here,so read my face. | Open Subtitles | يا فتاة، ليس لدي حتى الطاقة لأقول لك ماذا يحدث، لذا فإقرئي تعابير وجهي |
Then why keep following me I have absolutely nothing I don't even have a room to lie down in this damn, big world | Open Subtitles | إذاً, لماذا تستمر بملاحقتي؟ أنا لا أملك أي شيء ليس لدي حتى غرفة لأنام بها |
I have so that we could get all the planning done today. | Open Subtitles | لدي حتى نتمكن من الحصول على كل ما يخطط القيام به اليوم. |
That repulsor was about all I had until I can recharge. | Open Subtitles | ذلك مطلق النبض كان كل ما لدي حتى يمكنني أعادة الشحن .... |
I mean, I have until the end of the summer to decide. | Open Subtitles | أعني، ليس لدي حتى نهاية الصيف لاتخاذ قرار. |
Told me I had till the end of the year if I'm lucky. | Open Subtitles | أخبروني أن لدي حتى آخر السنة لو كنت محظوظة |