"لدي ما يكفي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have enough
        
    • I got enough
        
    • I've had enough
        
    • I've got enough
        
    • I already got enough
        
    • I had enough
        
    • 've had enough of
        
    • I'm having enough
        
    I have enough money to buy a car, sure. Open Subtitles لدي ما يكفي من المال لشراء سيارة، بالتأكيد.
    I have enough evidence of head trauma in my file already, so... Open Subtitles لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا
    I don't think I have enough gas to get back. Open Subtitles لا أعتقد ان لدي ما يكفي من ألوقود للعودة
    I got enough problems without the ASPCA on my ass. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل مع جمعية الرفق بالحيوان
    Well, I've had enough surprises for two lifetimes. Open Subtitles حسناً، كان لدي ما يكفي من المفاجآت طيلة حقبتين.
    I've got enough explosives to blow us back to the 15th century. Open Subtitles أنا لدي ما يكفي من المتفجراتُ .لإعادتنا إلى القرن الخامس عشرَ
    I already got enough doctors touching me and poking me and squeezing me up here and jiggling me down there, and that's just the receptionist! Open Subtitles لدي ما يكفي من الأطباء يلمسوننيويخزونني.. ويضغطون على هذه الأجزاء ويهزون هذه الأجزاء -وهذه موظفة الاستقبال فحسب
    Uh, I have enough paper towels. Open Subtitles لدي ما يكفي من المناديل. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
    Look, I have enough to worry about at the moment, Nair. I'm sorry. Open Subtitles اسمعي ، لدي ما يكفي من الأمور الهامة في هذه اللحظة ، انا آسف
    I am here to assure you that I have enough support in the House to form a government. Open Subtitles انا هنا لاؤكد لكِ ان لدي ما يكفي من الدعم لأرأس الحكومه
    Yeah, I have enough beer at home, thanks. Open Subtitles نعم , لدي ما يكفي من البيرة في البيت , شكراً
    I don't think I have enough energy for that. Open Subtitles لا أظن لدي ما يكفي من طاقة لذلك.
    I have enough anger and secrets in my life, and I'm not looking to add on to it, so you need to get something straight. Open Subtitles لدي ما يكفي من الغضب والأسرار . في حياتي وأنا لا أبحث . على المزيد من ذلك لذا يجب عليك أن تأخذين الامور بشكل جدي
    Shit! I hope I have enough puff paint. Open Subtitles أرجو أن يكون لدي ما يكفي من الطلاء المنتفخ.
    Uh, Jaclyn doesn't think I have enough experience to do Traci's job, but, see, Open Subtitles اه، جاكلين لا أعتقد لدي ما يكفي من الخبرة لأداء تريسي، ولكن، ترى،
    And then I got enough connections to fly us out of there. Open Subtitles ثم لدي ما يكفي من الاتصالات ليطير بنا من هناك
    I got enough food, ammo, and z weed for a month. Open Subtitles لدي ما يكفي من الطعام والذخيرة و حشيش الزومبي لمدة شهر
    I got enough bullets for both of you. Open Subtitles كل هذا خطأي. لدي ما يكفي من الذخيرة لكلاكما.
    Well, that depends upon the part and who the director is... and whether or not I've had enough to drink. Open Subtitles حسناً , هذا يعتمد على طبيعة الدور و من هو ذلك المخرج واذا كان أو لم يكن لدي ما يكفي من الشراب
    I've got enough glaucoma to glaze a donut. Open Subtitles لدي ما يكفي من المياة الزرقاء كي اكسو الدونات
    I already got enough trouble in my life. Open Subtitles لدي ما يكفي من مشاكل في حياتي.
    Since the last time I had enough water to waste. Open Subtitles منذ آخر مرة كان لدي ما يكفي من المياه لإهدارها
    No, think I've had enough of this kind of thing. Open Subtitles لا، أعتقد أني لدي ما يكفي من هذا الشيء
    Look, I'm having enough trouble holding down my own fort today. Open Subtitles اسمعي، لدي ما يكفي من الأزمات في دفاعي عن قلعتي اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus