"لذات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the same
        
    • the very
        
    • to the same
        
    • of the same
        
    • pleasures your
        
    • same thing
        
    • with the same
        
    The duplicated unliquidated obligations had the same purchase order numbers, were for the same cost centres and were for the same amount. UN وكانت للالتزامات غير المصفاة المكررة نفس أرقام طلبات الشراء، وكانت لذات مراكز التكلفة، وبذات المبلغ.
    for the same purpose, it organized informal meetings, inviting relevant United Nations bodies to attend. UN ونظم المركز، لذات الغرض، اجتماعات غير رسمية، حيث وجه الدعوة لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة كيما تقوم بحضورها.
    Part of me wants you to leave for the same reason you want to leave. Open Subtitles جزء مني يريدك ان ترحل لذات السبب الذي يجعلك تريد الذهاب
    Such a punishment strikes at the core of human dignity and is offensive to the very concepts underlying human rights. UN ومثل هذه العقوبة تنال من كرامة البشر في الصميم وهي مناقضة لذات المفاهيم التي تقوم عليها حقوق اﻹنسان.
    Besides, you said yourself... any road I choose could lead me right back to the same fate. Open Subtitles و بجانب ، قد قلت بنفسك ، آي طريق أختاره ربما يردني مجددا لذات القدر
    This represents a significant change to the existing regime, in that it is not intended that different entities which are part of the same group should be listed in the proposed registry. UN ويشكل ذلك تعديلاً هاماً على النظام النافذ، بمعنى أنه لن يتم تسجيل كيانات مختلفة تابعة لذات الدين.
    I married this man for the same reason that so many of you voted for him. Open Subtitles لقد تزوجت هذا الرجل لذات الأسباب التي صوت الكثير منكم إليه بسببها؛
    for the same reason that you kept kicking that bully before I recruited you. Open Subtitles لذات السبب الذي دعاك إلي أن تستمر في ضرب ذاك الفتي المتنمر قبل أن أقوم بتجنيدك
    Privately, I have my doubts for the same reasons you do. Open Subtitles بيني وبينكما، لدي شكوكي لذات الأسباب التي لديكما
    Absolute regimes tend to collapse for the same reason - that eventually somebody is in charge who leads the empire on a disastrous path. Open Subtitles الأنظمة الدكتاتورية تؤول إلى الانهيار لذات السبب أنه بالنهاية يأتى شخصاً في المسؤولية يقود الامبراطورية إلى مسار الهلاك
    My sister probably picked you for the same reason. Open Subtitles وقد اختارتكَ أختي لذات السبب على الأرجح.
    Until the Russians who were arrested for the same crime were also released. Open Subtitles حتى يتم إخلاء سبيل الروس الذين اعتقلوا لذات الجريمة
    You should keep your apartment for the same reason that airplanes are equipped with oxygen masks, and cruise ships have life rafts. Open Subtitles عليك الإحتفاظ بشقتك لذات سبب أن الطائرات مزوّدة بأقنعة الأوكسجين والباخرات بها قوارب طوارئ
    Through colossal common effort and enormous losses, a grave threat to the very principles that form the basis of civilization was averted. UN وبفضل الجهود المشتركة الهائلة والخسائر الفادحة، تم التغلب على تهديد خطير لذات المبادئ التي تشكل أساس الحضارة.
    One delegation noted its concern about refugees becoming victims, through restrictive interpretations and practices, of the very system set up to protect them. UN وأبدى وفد قلقه من أن يتحول اللاجئون إلى ضحايا لذات النظام الذي أرسي لحمايتهم وذلك بسبب التفسيرات والممارسات التقييدية.
    Due emphasis had been given to the very important role to be played by the Commission for Social Development. UN وقد أولي الاهتمام الواجب لذات الدور الهام الذي ستضطلع به لجنة التنمية الاجتماعية.
    Arbitration would be subject to the same caveats as above, and should not preclude judicial recourse. UN ومن شأن التحكيم أن يخضع لذات المحاذير المذكورة أعلاه، وينبغي ألا يحول دون اللجوء
    Support to indigenous peoples must respond to the same institutional directive that governs all FAO projects and programmes. UN إن الدعم المقدم إلى الشعوب الأصلية يتعين أن يستجيب لذات التوجيه المؤسسي الذي يحكم مشاريع وبرامج منظمة الأغذية والزراعة.
    Then he's got the nerve to tell me that he and I are two sides of the same coin? Open Subtitles ثم تأتيه الجرأة كي يخبرني أنّه وأنا وجهانِ لذات العملة؟
    Concealment, display -- flip sides of the same coin. Open Subtitles أشاهد عرضهما، وجهان مختلفان لذات العُملة
    There are untold pleasures here, pleasures your human senses could not fathom. Open Subtitles بل هناك لذات لم تذكر هنا لذات لا يمكن حتى لحواس البشر سبر أغوارها
    We all want the same thing. We just have to work together for it. Open Subtitles جميعنا نسعى لذات الغاية يلزم أن نعمل سويًّا فحسب
    The Institute may acquire or dispose of real and movable property in accordance with the same Regulations and Rules. UN ويجوز للمركز اقتناء العقارات والمنقولات أو التصرف فيها طبقاً لذات النظم والقواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus