"لذا أنا كُنْتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • So I was
        
    • so I've been
        
    Mr. Walsh, several people have now described you as being at the center of events, So I was wondering if you could please outline to us your duties and your responsibilities. Open Subtitles سّيد والش، عِدّة إشخاص وَصفوَك الآن بأنك مركز الأحداث، لذا أنا كُنْتُ أَتساءلُ إذا كان بإمكانك أن تلخص لنا
    So I was thinking maybe I could stay here tonight. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى هنا اللّيلة.
    So I was wondering what you were gonna tell your captain when he sees Cole on their surveillance tape. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَشْكُّ ما أنت كُنْتَ ستُخبرُ قائدَكَ عندما يَرى كول على شريطِ مراقبتِهم.
    So I was thinking maybe Rory could come over and housesit for the evening. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أفكر لَرُبَّمَا روري يُمْكِنُ أَنْ تعال وتجلس معه فى المساء.
    [whispering] My brother resurfaced this year with a new girlfriend and a newborn, so I've been helping out with the baby whenever I'm home. Open Subtitles [هَمْس] أَخّي عادتْ إلى الظهور على السطح هذه السَنَةِ مَع a صديقة جديدة وa مولود جديد، لذا أنا كُنْتُ
    So I was thinking, like, a nice armoire over there. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَعتقدُ،مثل، صندوق لطيف هناك. أوه،نعم.
    Well, I'm working 24-7 for Joslynn Raines while she's in town, So I was here with my crew until 10:00. Open Subtitles حَسناً، أُشغّلُ 24-7 لJoslynn Raines بينما هي في البلدةِ، لذا أنا كُنْتُ هنا مَع طاقمِي حتى 10: 00.
    I got up a little too fast, So I was just a little dizzy. Open Subtitles انا قمت من النوم بسرعة جداً لذا أنا كُنْتُ فقط دايخ إلى حدٍّ ما.
    I don't want your death on my conscience, So I was thinking... Open Subtitles أنا لا أُريدُ موتَكَ على ضميرِي، لذا أنا كُنْتُ أَعتقدُ...
    So I was right about the cactus. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ صحيحَ حول الصبّارِ.
    - So I was plan "B." - I suppose so, Louis. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ الخطة البديلة- أفترضُ هذا، لويس-
    So I was hoping to schedule a meeting for us. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَتمنّى لتَحديد a إجتماع لنا.
    So I was thinkin'we could cancel the exterminator. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ thinkin ' نحن يُمْكِنُ أَنْ ألغِ المبيدَ.
    So I was seeing a dream and wondering... if my dream will come true or not? Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَرى حلمي وأَتسائلُ... هل حلمِي سوف يَتحقّقُ أَو لا
    I couldn't sleep, So I was going back up to the control room to do a little research. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنَامَ، لذا أنا كُنْتُ أَعُودُ فوق إلى غرفةِ السيطرةَ ليَعمَلُ a بحث صَغير.
    - So I was able to get you two seats. - Really? Open Subtitles - لذا أنا كُنْتُ قادرة على الحُصُول لك على مقعدين
    So I was just hoping to make amends by serving up a little Duck a I'Orange and an alfresco mea culpa. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ فقط تَمنّي للوَضْع الأمور في نصابها بتَوزيع a البطّة الصَغيرة a I'Orange وفي الهواء الطلق mea culpa.
    Okay, uh, I have vacation time coming to me, and the guys have this placed dialed in, So I was wondering-- if you wanted me to-- Open Subtitles الموافقة , uh، عِنْدي مجيئ وقتِ العطلةِ لي، والرجال لَهُ هذا المُتَلفَنِ المَوْضُوعِ في، لذا أنا كُنْتُ أَتسائلُ - إذا أردتَني إلى -
    So I was there, you know, getting Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ هناك، تَعْرفُ، يُصبحُ
    I guess, like, I was at home for a few days, So I was talking. Open Subtitles أَحْزرُ، مثل، أنا كُنْتُ في البيت_BAR_ لمدّة بِضْعَة أيامِ، لذا أنا كُنْتُ أَتكلّمُ.
    Okay, so I've been thinking about this. Open Subtitles الموافقة، لذا أنا كُنْتُ تَفكير بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus