"لذا ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • So if
        
    So if you want to continue this conversation in private... Open Subtitles لذا ان اردت ان تتابعي هذه المحادثة بشكل خصوصي
    So if I say, "what do lawyers use as birth control?" Open Subtitles لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟
    Ben invited me, So if you wanna slug somebody, slug him. Open Subtitles بين قام بدعوتي لذا ان كنت ترغبين بضرب احدهم اضربيه
    So, if I could say anything to you now, is that I want you to handle it, Open Subtitles لذا ان اردت قول شيئا الآن فهو اريدك ان تهتم بالامر
    We all made this decision together, So if anything goes wrong, we stick with it. Open Subtitles جميعنا قمنا بهذا القرار معاً لذا ان اخطأ اي شيء, نتحمل الأمر
    So if his kid comes back here, you are not to give him the medicine. Open Subtitles لذا ان عاد ابنه الى هنا لن تعطيه هذا الدواء
    So if you can, dig in your pockets and give whatever you can. Open Subtitles لذا ان كنت تستطيع ابحث في جيوبك عن اي شيء تستطيع اعطاءه
    So if Bader came to you, you would've had plenty of time to help him break into the bunker to steal the drugs. Open Subtitles لذا ان جاء اليك بيدر سيكون لديك الكثير من الوقت لتساعده في دخول الملجأ لسرقة الادويه
    They're all written down, So if you don't mind, maybe we could just go through them together. Open Subtitles جميعها مكتوبه لذا ان كنت لا تمانعين ربما يمكننا القيام بذلك سوية
    So if she dies from a gluten overdose or whatever, then who am I to stand in the way of fate? Open Subtitles لذا ان هي ماتت جراء جرعة زائدة من الغلوتين او اي كان فمن اكون انا لاقف في وجه القدر ؟
    So if you're looking for a reason to kick them out, here's 158. Open Subtitles لذا ان كنت تبحث عن سبب لطردهم هذه 158 سبب
    So if you kill her, you better kill me. Open Subtitles . لذا ان اردت قتلها , فـ ـمن الأفضل لك قتلي
    So if you ever need Ron for any reason, you just call and he'll be there in a flash. Open Subtitles لذا ان احتجتم رون لاي سبب فقط اتصلوا وسيكون عندكم بسرعة
    So if you need anything at night, you know, sugar, milk, if you freak out, you just come a-knocking. Open Subtitles لذا ان اردت اي شيء بالليل, كالسكر أو .. الحليب .. او اذا فزعت فقط تعال واطرق الباب
    So, if you're so concerned about security, why don't you disinfect that dump? Open Subtitles لذا ان كنت مهتم بأمر السلامة لم لا تعالج ذلك المستودع؟
    So... if Ramirez is telling the truth, all we got to do is find someone that access to Annunzio's office and lives in Raul Ramirez's neighborhood. Open Subtitles لذا ان كان راميريز يقول الحقيقة كل ما علينا فعله هو ايجاد الشخص الذي
    So if you can get a good nights sleep and keep your hand out of the cookie jar for one night, Open Subtitles لذا ان استطعت ان تنام مبكراً وتبقي رائسك خارج جرة الحلويات,
    So if we sing Ah Ri Rang, they'll claim that we sang their song, and try to claim our land as their own? Open Subtitles لذا ان غنيناها فسيقولون اننا غنينا اغنيتهم وبعدها سيطالبون بأراضينا؟
    The law says that I have to accommodate you to the best of my ability, So if you want to stay... Open Subtitles ينص القانون على أن استوعبكي باقصى ما استطيع من مقدرة لذا ان كنت راغبة في البقاء
    So if you need anyone, you know, to help you, I'm your guy. Open Subtitles لذا ان احتجت أي أحد, كما تعلم ليساعدك فأنا رجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus