"لذا حصلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • So I got
        
    • So you got
        
    • So she got
        
    So I got a call from Carol Bock from RAW TV. Open Subtitles لذا حصلت على مكالمه من كارول بوك من تلفزيون راو
    So I got a gun. I wasn't planning on shooting it. Open Subtitles لذا حصلت على مسدس، لم اكن اخطط ان اطلق عليه
    So I got job on killing floor as a knocker. Open Subtitles لذا حصلت على وظيفة على أرض المسلخ كقاتل.
    So, you got a list of Iraqi scientists. How do you suggest we get to them? Open Subtitles لذا, حصلت على قائمة بأسماء الخبراء العراقيين, كيف تقترح أن نحصل عليهم؟
    So she got to die in her own bed, looking out at her garden, surrounded by her children... and dogs. Open Subtitles لذا حصلت على رغبتها في الموت على سريرها الخاص تنظر في الخارج لحديقتها، محاطة بأطفالها والكلاب
    The manager said two FBI agents stayed here years ago, So I got the same room for luck. Open Subtitles قال المدير أن هناك عميلين فيدراليين قد باتا هنا قبل عدة سنوات لذا حصلت على نفس الغرفة من أجل الحظ
    So I got a job any dumb slob could do. Open Subtitles لذا حصلت على عمل ، يمكن أن يقوم به أي ساذج غبي
    So I got a prescription, and hopefully I'll stop drinking appletinis and crying all the time. Open Subtitles ، لذا حصلت على وصفة طبيــة وآمل أن أتوقف عن شرب المشروب المشكــل والبكاء طوال الوقــت
    He had a defense fund. So I got a post office box. Open Subtitles كان لديه حساب خاص بمحامي الدفاع لذا حصلت على صندوق في مركز البريد
    Oh, I was my grandmother's favorite So I got all her old hand-me-downs. Open Subtitles كنت المفضل لدى جدتي لذا حصلت على كل ملابسها القديمة
    So I got myself a new identity, went back to school and became a history teacher. Open Subtitles لذا حصلت على هوية جديدة وعدت للجامعة وأصبحت معلم تاريخ
    I just wanted a better view, So I got an apartment six flights up. Open Subtitles لذا حصلت على شقة تبعد 6 سلالم إلى الأعلى.
    So I got a fake, inexpensive gown and gave him the money. Open Subtitles لذا حصلت على فستان مزيف وغير مكلف وقمت بإعطاءه المال
    They were all out of handicap that day, So I got retarded. Open Subtitles لقد نفذت الخاصة بالمعاقين ذلك اليوم لذا حصلت على المتخلف
    Oh, and they were all out of the bride and groom figurines, So I got the Iron Giant and a courtroom doll that kids use to show where the molester touched them. Open Subtitles ولقد نفذت منهم .. تماثيل العروس والعريس لذا حصلت على العملاق الحديدي فيلم أمريكي
    Yeah, but, um, I used an alias when I auditioned, So I got the part based on talent. Open Subtitles نعم، لكن , إستعملت اسم الشهرة عندما أختبرت لذا حصلت على جزء من الموهبة
    So you got a second phone, reserved for a special caller. Open Subtitles لذا حصلت على هاتف ثانٍ، محجوز للإتصالات الخاصة.
    So you got fake pecs' cause you're jealous of a guy with a fake name? Open Subtitles لذا حصلت على صدر زائف من أجل أنك غيور من رجل باسم زائف؟
    So you got a little bit of both." Open Subtitles لذا حصلت على بعض من كليهما
    She wanted her independence, So she got her Realtor's license. Open Subtitles أرادت إستقلالها، لذا حصلت علي رخصة سمسرة عقارات
    But she didn't want her summers to end, So she got herself a fake I.D. and a push-up bra and started hanging out at the local bars. Open Subtitles لم تريد من صيفها أن ينتهي لذا حصلت على بطاقة هوية مزيفة ودفعت حمالة صدرها للأعلى وبدأت تتسكع في الحانات المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus