"لذا لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • so we have
        
    • so we got
        
    • So we've got
        
    • so we only
        
    We have four extra tanks, so we have a long range. Open Subtitles لدينا أربع خزانات إضافية، لذا لدينا مدى بعيد
    Well, there's a vending machine down the hall, and at least a dozen more bodies, so we have the makings of a lovely evening. Open Subtitles حسناً, هناك آله بيع فى أسفل القاعه وما لا يقل عن اثني عشر جثه آخرى لذا لدينا ما يلزم لأمسيه ممتعه
    so we have a troubled person killing people, and demanding ransom money to bring them back. Open Subtitles لذا لدينا صاحب مشكلة يقتل الناس ويطلب مال فدية لإعادتهم
    Anyway, listen, so Amin is in the studio getting stuff ready, so we got some time. Open Subtitles استمعي , ان امين في الاستديو يجهز الاشياء لذا لدينا بعض الوقت
    so we got a pretty good idea, what we're gonna find on the other side, huh? Open Subtitles لذا لدينا فكرة جيدة عن ماذا سنجد في الجهة الأخرى
    Oh, Dalia's sleeping outside of Versace for their annual sale, So we've got this big old place all to ourselves. Open Subtitles اوه داليا نائمه بالخارج في فيرساتشي لذكرى بيعهم السنوي لذا لدينا كل هذا المكان القديم الكبير لأنفسنا
    It's a major city, so we have all the things that a big film crew need. Open Subtitles انها مدينة كبيره , لذا لدينا كل شيء نحتاجه
    so we have the numbers advantage. Open Subtitles لذا لدينا قوة العدد أقترح أن ننقسم إلى فريقين
    I see that you took the money, so we have an implied agreement. Open Subtitles أرى أنّك أخذت المال، لذا لدينا اتفاق ضمني
    The timer's set to go off in ten minutes, so we have plenty of time. Open Subtitles فالمؤقت مجهز للإنفجار خلال 10 دقائق , لذا لدينا متسع من الوقت
    Yeah, you're probably going to have to spend the night, so we have a cot... Open Subtitles نعم، ربما تمضى الليلة هنا لذا لدينا سرير لك
    Clients travel here from all over, so we have an account with the hotel. Open Subtitles عملاء يسافرون إلى هنا من كلّ مكان، لذا لدينا حساب مع الفندق.
    We're short on shelf space up here, so we have a lot of stuff in the back. Open Subtitles نعاني من نقص في حيّز الرفوف في الأعلى هنا لذا لدينا العديد من الكتب في المؤخرة
    The surgery went very well, so we have reason to be cautiously optimistic. Open Subtitles مضت الجراحة بشكل جيد جداً لذا لدينا سبب للتفاؤل الحذر
    It's not always who filed first, so we have a chance. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق دائما بمن يقوم بالتوثيق أولا ، لذا لدينا فرصة
    Putting together a lot of new wrinkles for this year, so we got a lot to learn... Open Subtitles جمعنا الكثير من الخطوط الجديدة لهذه السنة ، لذا لدينا الكثير لنتعلمه
    Upside is the place is crawling with criminals, so we got beaucoup suspects to choose from. Open Subtitles المجهول هو المكان المفضل للمجرمين، لذا لدينا الكثير من المشتبه فيهم لنختار منهم.
    The school was shut down three years ago, so we got complete control of the campus. Open Subtitles المدرسة تم إقفالها قبل ثلاث سنوات لذا لدينا تحكم كامل بالفناء
    So, we've got about an hour to find them, really, because they're likely to get up again at sunset and move again. Open Subtitles لذا لدينا ساعة لنعثر عليهم لأنهم سينهضون مجددًا عند الغروب ويعاودوا التحرّك
    So we've got two straight days of wedding planning, Open Subtitles لذا لدينا يومان متتاليان لتخطيط حفل الزفاف
    I can't let you do that either, So we've got a problem. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بفعل هذا كذلك لذا لدينا مشكلة
    We only have partial, so we only have part of the picture. Open Subtitles لدينا جزء منه فقط، لذا لدينا صورة جزئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus