"لذلك كنت لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So you don't
        
    • So you're not
        
    • so you didn't
        
    So you don't want me in the photo at all? Open Subtitles لذلك كنت لا تريد لي في الصورة على الإطلاق؟
    So you don't want to live with Don in a cheese house? Open Subtitles لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟
    But you're convinced you can give up, So you don't want to buy a pipe, because that means you're not serious about quitting. Open Subtitles ولكن كنت مقتنع أنك تستطيع أن تعطي، لذلك كنت لا تريد لشراء الأنابيب، لأن ذلك يعني أنك غير جاد في الإقلاع عن التدخين.
    Okay, So you're not heading back to, uh, to the office today? Open Subtitles حسنا، لذلك كنت لا يعود ل، اه، إلى مكتب اليوم؟
    Oh, So you're not up to his level yet? Open Subtitles أوه، لذلك كنت لا ترقى إلى مستوى له حتى الآن؟
    So you don't want me to help you fight Sybil. Open Subtitles لذلك كنت لا تريد مني أن تساعدك على محاربة سيبيل.
    So you don't think that doing something with me as a couple would qualify to you as fun. Open Subtitles لذلك كنت لا أعتقد أن تفعل شيئا معي كزوجين أن تكون مؤهلة للكم والمرح.
    You never been in love, So you don't know what you're talking about. Open Subtitles أنت لم تكن أبدا في الحب، لذلك كنت لا تعرف ما أنت تتحدث عن.
    So you don't care how many people are killed? Open Subtitles لذلك كنت لا تهتم كم عدد الاشخاص الذين قتلوا؟
    And you got to keep it far away from your face, So you don't get infected. Open Subtitles و عليك أن يبقيه بعيدا عن وجهك، لذلك كنت لا تحصل على المصابين.
    So, you don't actually travel with them, and such. Open Subtitles لذلك كنت لا حول معهم. ليس كرم التميمي.
    So you don't want to talk about what happened last night, but you want to talk about a mistake that I made before I ever even met you? Open Subtitles لذلك كنت لا تريد التحدث عن ما حدث الليلة الماضية، ولكن كنت أريد أن أتحدث عن هذا الخطأ الذي أدليت به قبل أي وقت مضى حتى اجتمع لك؟
    So you don't like me at all? Open Subtitles لذلك كنت لا تحب لي على الإطلاق؟
    We're actually about to go pick up some weed from one of my homies that we know on the way there because we running a little low, So you don't really know everything silent-k silent-w about everything that me and him have going on. Open Subtitles نحن في الواقع على وشك الذهاب التقاط بعض الاعشاب من واحد من بلدي هوميز التي نعرفها في الطريق هناك ل ونحن تشغيل منخفضة قليلا، لذلك كنت لا تعرف حقا
    So you don't get along with your father. Open Subtitles لذلك كنت لا تحصل على طول مع والدك.
    So you don't know what he's talking about? Open Subtitles لذلك كنت لا أعرف ما الذي يتحدث عنه؟
    So, you don't know how doctors talk. Open Subtitles لذلك كنت لا تعرف كيفية التحدث مع طبيبك.
    So, you're not defensive, but you're not cocky. Open Subtitles لذلك , كنت لا دفاعية , ولكن كنت غير مغرور.
    So you're not gonna wear shoes? Open Subtitles لذلك كنت لا ستعمل ارتداء الأحذية؟
    So you're not the lover of Marcy Monroe? Open Subtitles لذلك كنت لا من محبي مارسي مونرو؟
    So you're not gonna give it to me for 150? Open Subtitles لذلك كنت لا ستعمل تعطيه لي ل 150؟
    Frank's a sociopath, you were scared for your life, so you didn't say anything, but that's the reason he left town, so you only knew for a few months. Open Subtitles هو فرانك معتل اجتماعيا، كنت كانت خائفة لحياتك، لذلك كنت لا أقول أي شيء، ولكن هذا هو السبب في أنه ترك المدينة، ل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus