:: Published two papers on academic development on the website of the South African Academic Development Association | UN | :: نشر بحثين عن كيفية التطور الأكاديمي على الموقع الشبكي لرابطة جنوب أفريقيا للتطور الأكاديمي |
The launch of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Intergovernmental Commission on Human Rights was another promising initiative. | UN | كما يشكل إطلاق اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا مبادرة واعدة أخرى. |
The second biennial conference of the African Correctional Services Association was convened in Kampala with technical support from the Institute. | UN | فقد عُقد المؤتمر الثاني لرابطة الخدمات الإصلاحية الأفريقية، الذي يُعقد كل سنتين، في كمبالا، بدعم تقني من المعهد. |
National President of the World Jurist Association in Qatar. | UN | الرئيس الوطني لرابطة الحقوقيين العالمية في دولة قطر. |
Observer Mission in Georgia and the Commonwealth of Independent States peace-keeping force | UN | اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة |
One example is the support in training materials given to the Association of Mexican Businesswomen (ADEM), a private non-profit institution. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك الدعم بالمواد التدريبية التي تعطى لرابطة التاجرات المكسيكيات، وهي مؤسسة خاصة لا تبغي الربح. |
1978-1984 Member, Advisory Committee on Immigrant Women's Association. | UN | ١٩٧٨ إلى ١٩٨٤ عضوة، اللجنة الاستشارية لرابطة المرأة المهاجرة. |
First Vice-President of the Inter-American Association of Businessmen, 1990. | UN | النائبة اﻷولى لرابطة البلدان اﻷمريكية لرجال اﻷعمال، ١٩٩٠. |
2000 Guest Speaker on International Humanitarian Law to the International Law Committee of the Philadelphia Bar Association. | UN | متحدث رئيسي عن القانون الدولي الإنساني أمام اللجنة المعنية بالقانون الدولي التابعة لرابطة محامي فيلادلفيا. |
Member of the Executive Committee, British Branch, International Law Association | UN | :: عضو اللجنة التنفيذية، الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي |
Locally, the Peace Education Foundation is supportive of the United Nations Association. | UN | وعلى الصعيد المحلي، تقدم مؤسسة ثقافة السلام الدعم لرابطة الأمم المتحدة. |
(ii) Article 13 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Determining an equitable and reasonable use: | UN | ' 2` المادة 13 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تحديد الانتفاع المنصف والمعقول: |
Barbados supported the men's educational support Association and promoted discussion on the gender dimensions of HIV/AIDS. | UN | وقدمت بربادوس الدعم لرابطة دعم تعليم الرجل وأقامت محادثات عن البعد الجنساني لفيروس نقص المناعة البشرية. |
Member of the Executive Council, International Law Association, since 1991. | UN | عضو المجلس التنفيذي لرابطة القانون الدولي منذ عام 1991. |
:: International Law Association, member of the Polish Branch | UN | :: عضو في الفرع البولندي لرابطة القانون الدولي |
We also wish to draw attention to the Association of Southeast Asian Nations Regional Forum standby arrangement. | UN | ونود أيضا توجيه الأنظار إلى الترتيب الاحتياطي للمنتدى الإقليمي التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
In the legal profession, the two most recent part presidents of the Jamaica Bar Association are women. | UN | وعلى صعيد المهنة القانونية، يراعَى أن آخر رئيسين مشاركين لرابطة المحامين بجامايكا كانا من النساء. |
Mr. Novak Kondic, Secretary General, Association of Accountants and Auditors, Serbia | UN | السيد نوفاك كونديتش، الأمين العام لرابطة المحاسبين ومراجعي الحسابات، صربيا |
Canada and the Democratic People's Republic of Korea participate as members of the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations. | UN | تشارك كندا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كعضوين في المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
At that point, the interference of the Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeepers averted the massacre of the Georgian population. | UN | وحينئذ، أدى تدخل قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة إلى الحيلولة دون وقوع مذبحة ضد السكان الجورجيين. |
Chairman of the eleventh Conference of Commonwealth Auditors General -- 1981 | UN | رئيس المؤتمر الحادي عشر لرابطة الكومنولث للمراجعين العامين للحسابات، 1981 |
He was also the local coordinator of the League for the Defence of Human Rights in Constanta. | UN | وكان أيضا المنسق المحلي لرابطة الدفاع عن حقوق الإنسان في كونستانتا. |
International Federation of Family Associations of Missing Persons from Armed Conflicts | UN | 9 - الاتحاد الدولي لرابطة أسر المفقودين في النـزاعات المسلحة |
As much as I hate this sire bond thing, I shouldn't take it out on you. It's not really your fault. | Open Subtitles | رغم مقتي لرابطة الاستسياد تلكَ، فلن ألومكَ عليها، فذلك ليس ذنبكَ. |
Anyway, if you could talk to the Auxiliary... | Open Subtitles | على أي حال ، إذا أمكنك التحدث لرابطة العناية |
I bet your neighbor doesn't have a shot to get on the Pro Tour. | Open Subtitles | اراهنك ان جارك لا يستطيع القيام بضربات ينضم بها لرابطة المحترفين. |
In 1999 Georgia left the Collective Security Treaty organization of the CIS. | UN | وفي عام 1999، تركت جورجيا منظمة معاهدة الأمن الجماعي التابعة لرابطة الدول المستقلة. |