The main sources of cannabis resin continue to be Morocco and countries in south-west Asia, particularly Pakistan. | UN | ولا تزال المصادر الرئيسية لراتنج القنب هي المغرب وبلدان جنوب غربي آسيا، ولا سيما باكستان. |
Importantly, Morocco's prominence as a source country of cannabis resin is also declining. | UN | ومن المهم أن مكانة المغرب كبلد مصدِّر لراتنج القنّب في تراجع أيضا. |
However, countries in South-West Asia have become more prominent as sources of cannabis resin. | UN | بيد أن بلدانا في جنوب غرب آسيا برزت أكثر كمصادر لراتنج القنّب. |
The principal source and consumer regions for both cannabis resin and herb, as identified in the past, remain unchanged. | UN | ولا تزال مناطق المصدر ومناطق الاستهلاك الرئيسية لراتنج القنب وعشب القنب التي استُبينت في الماضي كما هي دون تغيير. |
Europe was also reported by Bangladesh, Mexico and Nepal as the intended destination of seized cannabis resin. | UN | وذُكر أيضا أن بنغلاديش والمكسيك ونيبال كانت وجهات مقصودة لراتنج القنب المضبوط. |
South-West Asia remains an important source of cannabis resin. | UN | وما زال جنوب غربي آسيا مصدرا هاما لراتنج القنب. |
In 2003, a similar system was established in Morocco, the leading source of illicit cannabis resin, and a first national survey was conducted. | UN | وفي عام 2003، أنشئ نظام مشابه في المغرب، المصدر الرئيسي لراتنج القنب غير المشروع وحيث أجريت أول دراسة استقصائية وطنية. |
In 2010, Afghanistan was the foremost producer of cannabis resin worldwide. | UN | وفي عام 2010، كانت أفغانستان أكبر مُنتج لراتنج القنّب على الصعيد العالمي. |
Based on those production estimates, Afghanistan appears to have replaced Morocco as the world's foremost producer of cannabis resin. | UN | وبناء على تقديرات الإنتاج هذه، يبدو أنَّ أفغانستان حلّت محل المغرب بوصفها أول منتج لراتنج القنّب في العالم. |
In the responses to the 2012 annual reports questionnaire, those two countries were also the most frequently listed as source countries for cannabis resin. | UN | كما كان اسما هذين البلدين، استناداً إلى الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2012، الأكثر وروداً باعتبارهما بلدَيْ مصدر لراتنج القنَّب. |
A total of 95 per cent of global cannabis resin seizures occurred in these three subregions. | UN | ووَقَعَ ما مجموعه 95 في المائة من الضبطيات العالمية لراتنج القنَّب في تلك المناطق دون الإقليمية الثلاث. |
Spain has an important role in preventing cannabis resin from reaching other European countries due to the countries proximity to Morocco, a known source country for cannabis resin. | UN | وتؤدي إسبانيا دوراً هاماً في منع راتنج القنَّب من الوصول إلى بلدان أوروبية أخرى بسبب قربها من المغرب، وهو بلدٌ معروفٌ أنه مَصْدرٌ لراتنج القنَّب. |
Spain plays an important role in preventing cannabis resin from reaching other European countries due to the countries proximity to Morocco, a known source country for cannabis resin. | UN | وتؤدي إسبانيا دوراً هاماً في منع راتنج القنَّب من الوصول إلى بلدان أوروبية أخرى بسبب قربها من المغرب، وهو بلدٌ معروفٌ أنه مَصْدرٌ لراتنج القنَّب. |
In the responses to the 2012 annual report questionnaire, those two countries were also the most frequently listed as source countries for cannabis resin. | UN | وفي استبيان التقارير السنوية لعام 2012 كان هذان البلدان أيضا أكثر بلدين تكرّر ذكرهما كمَصْدرين قطريين لراتنج القنَّب. |
In the responses to the 2012 annual report questionnaire, those two countries were also the most frequently listed as source countries for cannabis resin. | UN | كما كان اسما هذين البلدين، استنادا إلى الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2012، الأكثر ورودا باعتبارهما بلدي مصدر لراتنج القنَّب. |
In total, 95 per cent of global cannabis resin seizures occurred in these three subregions. | UN | ووقع ما مجموعه 95 في المائة من الضبطيات العالمية لراتنج القنَّب في تلك المناطق دون الإقليمية الثلاث. |
A total of 11 European countries listed Morocco as the source of seized cannabis resin, while three European countries listed Afghanistan as a source country. | UN | فقد ذكر 11 بلدا أوروبيا المغربَ كمَصْدَر لراتنج القنَّب المضبوط لديها بينما ذكرت ثلاثة بلدان أوروبية أفغانستان كمَصْدَر له. |
Spain has an important role in preventing cannabis resin from reaching other European countries due to the country's proximity to Morocco, a known source country for cannabis resin. | UN | وتؤدي إسبانيا دوراً مهما في منع راتنج القنَّب من الوصول إلى بلدان أوروبية أخرى بسبب قربها من المغرب، وهو بلدٌ معروفٌ بأنه مَصْدرٌ لراتنج القنَّب. |
In Egypt, authorities noted that there were no registered cases of local production of cannabis resin, although the cannabis plant is cultivated in certain areas. | UN | 40- وفي مصر، ذكرت السلطات أنها لم تسجل أيَّ حالة إنتاج محلي لراتنج القنَّب، وإن كانت نبتة القنَّب تزرع في بعض المناطق. |
The cultivation of cannabis plants has declined or stabilized in the main countries producing cannabis resin, and there is evidence that the global market for cannabis resin has become smaller. | UN | فزراعة نبتة القنَّب قد انحدرت أو استقرت في أهم البلدان المنتجة لراتنج القنَّب، كما أنَّ هناك أدلّة تثبت تقلّص حجم السوق العالمية لراتنج القنَّب. |