"لزوجكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your husband
        
    • husband's
        
    • to your
        
    I think your husband had no right to bring you along. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن لزوجكِ الحق في إحضاركِ إلى هنا
    Could you tell your husband to play something different? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟
    I don't want your husband to hurt himself or anybody else. Open Subtitles لا أريدُ لزوجكِ أنّ يؤذيَ نفسه أو أيِ شخصٍ آخر
    How could your husband foresee that in freeing his friend, he'd liberate a man he'd never met? Open Subtitles كيف يمكن لزوجكِ أن يتوقع بأنه بتحريره لصديقهِ سيحرر رجلاً لم يلتقيه أبداً؟
    I don't know where your daughter is, but I think I can get a message to your husband. Open Subtitles انا لا أعرف أين هي ابنتكِ لكن اظن أنه يمكنني نقل رسالةٍ لزوجكِ
    But I do want to find out who did this to your husband and bring them to justice. Open Subtitles و لكني أريد أن أعرف من الذي قام بفعل ذلك لزوجكِ و تقديمه الى العدالة
    We've raised $20 million for your husband since he was a freshman. Open Subtitles لقد أنفقنا أكثر من 20 مليون دولار لزوجكِ مذ كان لا يزال مبتدءًا
    If you'd just made your husband one decent meal, he probably wouldn't have dumped you for your sister. Open Subtitles لو أنكِ قدمتِ لزوجكِ وجبة واحدة لائقـة ربمـا لم يَكُن لِيهجركِ من أجل أختك
    And out of deference to your husband and his tragic heart attack, Open Subtitles واحترامًا لزوجكِ ونوبته القلبية المأسوية
    As for your husband, I don't know. You should ask him. Open Subtitles بالنسبة لزوجكِ لا أدري، يجدر بكِ سؤاله بنفسكِ
    So, you go back home and smile brightly at your husband when he comes back. Open Subtitles لذا، عُدي إلى البيت وإبتسمي بإشراق لزوجكِ عندما يعود.
    You called us crying and reported you couldn't reach your husband. Open Subtitles إتّصلتِ بنا تبكين وتبلغين أنّكِ لا تستطيعين الوصول لزوجكِ.
    The only thing you're guilty of is cheating on your husband. Open Subtitles الشيئ الوحيد المذنبة فيه هو خيانتكِ لزوجكِ.
    That way your husband can focus on paying off his debt and getting a place to live. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكن لزوجكِ التركيز لسداد ديونه. و الحصول على مكان للعيش.
    You have failed miserably in all of your marital duties, more specifically, to provide your husband with a legitimate heir. Open Subtitles لقد فشلتِ بشكلٍ فادحِ في جميعِ واجباتكِ الزوجيّة، على وجهِ التحديد؛ أن تُنجبي لزوجكِ وريث شرعيّ.
    I'd gleaned some of the passionate feelings you have for your husband. Open Subtitles لقد أدركت بعضاً من المشاعر التي تكنينها لزوجكِ
    I'm from Pearson Hardman, and I--I had a few files to bring your husband. Open Subtitles أنا .. من شركة بيرسن هاردمن ولقد جئت لتسليم بعض الملفات لزوجكِ
    Hey, you can tell them I'm for your husband if you want. Open Subtitles تستطيعين إخبارهم بأني أصوت لزوجكِ إن أردتِ
    If you really want your husband To think you're having radiation treatments. Open Subtitles إذا أردتِ حقاً لزوجكِ أن يظنّكِ تتلقين المعالجة الإشعاعيّة
    Go home, make sweet love to your husband, and do not be afraid to role-play. Open Subtitles اذهبي للبيت، واصنعي الحب اللذيذ لزوجكِ ولا تخشي أن تتقمصي الدور
    We have medical record on your husband's mental health. Open Subtitles لدينا السجلات الطبية عن الحالة العقلية لزوجكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus