"لزوجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my husband
        
    • to my
        
    • spouses
        
    • husband's
        
    • my ex-husband's
        
    Any decisions concerning my husband's legal representation need to go through me. Open Subtitles أي قرارات تتضمن التمثيل القانوني لزوجي عليها أن تمر علي أولاً
    Forty-six years I was married to my husband before he passed. Open Subtitles لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى
    You must be worth more than money to my husband. Open Subtitles لابدّ أنكِ تستحقين شيئاً أكثر من المال بالنسبة لزوجي.
    And how dare you refer to my husband as lesser than anyone? Open Subtitles وكيف تجرؤين على الإشارة لزوجي على أنه أدنى من أي أحد؟
    Yeah, well, between my husband's colon cancer and my youngest daughter's lipo, Open Subtitles نعم , بين سرطان القولون لزوجي و إزالة شحوم ابنتي الصغرى
    I might be imaging things, but is that husky guy over there making eyes at my husband? Open Subtitles قد أكون أتخيل بعض الحاجات الغريبة لكن ذاك الرجل الضخم الذي هناك ينظر لزوجي ؟
    And it also censures my husband for covering it up? Open Subtitles والتعنيف الرسمي هو لزوجي أيضاًً لانه تستر على الأمر؟
    I have to do something upstairs, for my husband. Open Subtitles يجب أنْ أقوم بشيء في الطابق العلوي لزوجي.
    I myself was one of those privileged few, able to seek treatment for my husband at a cancer centre of excellence in the United States. UN أنا بنفسي كنت واحدة من تلك القلة المحظوظة، القادرة على الحصول على علاج لزوجي في مركز مرموق للسرطان في الولايات المتحدة.
    I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. Open Subtitles أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق.
    - I don't even know you. You can't tell me not to tell my husband I can't find his son. Open Subtitles أنا لا أعرفك حتى، لا تستطيع القول لي ألا أقول لزوجي أنني لا أجد ابنه
    I've written to my husband, who in turn has corresponded with the Vatican. Open Subtitles لقد كتبتُ لزوجي والذي بدورهِ قد قام بمقابلة الفاتيكان
    I made a big deal of telling him I'd give it to my husband. Hmm. How's everything here? Open Subtitles لقد احدثت ضجة كبيرة بإخباره بأني سأعطيها لزوجي كيف هي الأمور هنا؟
    I want you to know it's not because you were layin'with my husband. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن هذا ليس بسبب معاشرتكِ لزوجي
    my husband has always had a soft spot for young Latina maids. Open Subtitles كان لزوجي انجذاب دائم للخادمات الاتينيات الصغيرات
    You lean on Vaughn and get me copies of those tapes ASAP, or I tell my husband the reporter about your affair with my grandmother. Open Subtitles أنت تضغط على فون لأعطائى نسخ من هذه الأشرطة في اسرع وقت ممكن، أو أنا أقول لزوجي المراسل حول شأنك مع جدتي.
    Do you mind explaining this text you sent to my husband? Open Subtitles هل تمانعان أن تشرحي لي هذه الرسالة التي أرسلتيها لزوجي ؟
    The forum was highly critical of my husband and his father. Open Subtitles المنتدى كان يوجّه انتقادات شديدة لزوجي ووالده
    I owe it to my husband to find the person or persons who shot him dead in the middle of the street. Open Subtitles أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق.
    Article 8 of this Code defines that marriage is entered into by mutual consent of future spouses, before the civil servant of the civil registration office. UN فالمادة 8 من هذا القانون تنص على أن الزواج يتم بالرضا المتبادل لزوجي المستقبل أمام موظف عام من موظفي مكتب السجل المدني.
    Me, that tiny dot is my ex-husband's left testicle. Open Subtitles بالنسبة لي، تلك النقطة الصغيرة هي الخصية اليُسري لزوجي السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus