I'm not the one destined for a Spanish galley. | Open Subtitles | لست أنا من متجهة للخدمة في الأسطول الإسباني. |
I'm not the one that just survived some backwoods nightmare. | Open Subtitles | لست أنا مَن نجت من .كابوسٍ في الأدغال الموحشة |
I'm not the one that put him on the straight and narrow. | Open Subtitles | لست أنا من وضعه لست أنا من وضعه على الطريق القويم. |
"which, you know, you're in charge of that stuff, not me. | Open Subtitles | .. الشيء الذي كما تعلمين أنت المسؤولة عنه، لست أنا |
Oh, it's not me you have to worry about. Uh-oh. They're your problem now. | Open Subtitles | لست أنا الذي ينبغي أن تقلقي عليه هم مشكلتكٍ الآن |
I didn't feel like myself, and-and she said I wasn't anymore. | Open Subtitles | لم أشعر بنفسي و.. و قالت بأني لست أنا عندها |
But I don't make the bank policy, and I told him that, | Open Subtitles | لكن لست أنا من يحدد سياسات البنك، و لقد أخبرته بذلك. |
And I'm not the nice one? (chuckles) That must be him. | Open Subtitles | وتقولين أني لست أنا الشخص اللطيف ؟ لابد وأنه هو |
- You cannot do this, Justine. - I'm not doing it! | Open Subtitles | لا تستطيعين فعل هذا بي لست أنا من يفعل هذا |
Look I'm not meant to tell anyone, I'm working for Intel. | Open Subtitles | نظرة لست أنا المقصود لتخبر أحدا ، أعمل لشركة إنتل. |
I'm not the one you need to worry about. | Open Subtitles | لست أنا الشخص الذي أنت بحاجة للقلق بشأنه |
Now, I'm not one to speak on nobody's marriage. | Open Subtitles | الآن , لست أنا من يتحدث عن جواز شخصاً ما |
If I'm not the one you need to bring on the Merge, then who is it? | Open Subtitles | إذا لست أنا من يجب أن يجلب الدمج، إذن من يكون ؟ |
But she said it's one of us and I'm saying it's not me. | Open Subtitles | لكنها قالت إنها واحدة منا وأنا أقول لست أنا |
You know, some people might call it coincidence, but not me. | Open Subtitles | كما تعلمين، بعض الناس يسمونها صدفة، ولكن لست أنا |
Believe it or not, the State Department does the guest list, not me. | Open Subtitles | إن صدقت أم لا ، فإن وزارة الخارجية هي من تعد قائمة المدعوين و لست أنا |
I thought now that you're sleeping with men... why not me? | Open Subtitles | أعتقد الآن بما أنكي تنامين مع الرجال لم لست أنا ؟ |
Some kids do, yeah. not me, obviously. | Open Subtitles | بعض الصغار يفعلون ، نعم لست أنا من الواضح |
Ucch. You just killed Shawn Harper. not me, you. | Open Subtitles | لقد قتلت شون هاربر للتو لست أنا,بل أنت |
Aces. My cheapo watch stopped too. Figure I didn't just buy it. | Open Subtitles | سحقاً، ساعتي الرخيصة توقفت أيضاً، ولكن أعتقد لست أنا من إشتراها. |
I don't need all her clothes around here to remind me of her anyway because I got you girls. | Open Subtitles | كُل إلى بحاجةٍ لست أنا انظري، لتذكرني حولي ملابسها حال أية على بها، فتاتي على حَصلت لأنني |
That wasn't me talking. That was- That was-That was the menopause. | Open Subtitles | لست أنا من كان يتحدث ، إنما كان سن اليأس |
..now that I have stubble she thinks its me. I am not the one. | Open Subtitles | والان لان لدى لحية خفيفة تظن هى أننى أنا ولكن لست أنا |
Not your own father, nor the Essex hive, and certainly not I. | Open Subtitles | ولا حتى والدك , ولا مجمع ساحرة ويسكس وبالتأكيد لست أنا |
Looks like I ain't the only one around here gonna be needing glasses. | Open Subtitles | يبدو إنه لست أنا الوحيدة هنا الذي سيحتاج لنظارات جديدة. |