"لست أنا" - Translation from Arabic to English

    • I'm not
        
    • not me
        
    • I didn't
        
    • I don't
        
    • wasn't me
        
    • I am not
        
    • not I
        
    • I ain't
        
    I'm not the one destined for a Spanish galley. Open Subtitles لست أنا من متجهة للخدمة في الأسطول الإسباني.
    I'm not the one that just survived some backwoods nightmare. Open Subtitles لست أنا مَن نجت من .كابوسٍ في الأدغال الموحشة
    I'm not the one that put him on the straight and narrow. Open Subtitles لست أنا من وضعه لست أنا من وضعه على الطريق القويم.
    "which, you know, you're in charge of that stuff, not me. Open Subtitles .. الشيء الذي كما تعلمين أنت المسؤولة عنه، لست أنا
    Oh, it's not me you have to worry about. Uh-oh. They're your problem now. Open Subtitles لست أنا الذي ينبغي أن تقلقي عليه هم مشكلتكٍ الآن
    I didn't feel like myself, and-and she said I wasn't anymore. Open Subtitles لم أشعر بنفسي و.. و قالت بأني لست أنا عندها
    But I don't make the bank policy, and I told him that, Open Subtitles لكن لست أنا من يحدد سياسات البنك، و لقد أخبرته بذلك.
    And I'm not the nice one? (chuckles) That must be him. Open Subtitles وتقولين أني لست أنا الشخص اللطيف ؟ لابد وأنه هو
    - You cannot do this, Justine. - I'm not doing it! Open Subtitles لا تستطيعين فعل هذا بي لست أنا من يفعل هذا
    Look I'm not meant to tell anyone, I'm working for Intel. Open Subtitles نظرة لست أنا المقصود لتخبر أحدا ، أعمل لشركة إنتل.
    I'm not the one you need to worry about. Open Subtitles لست أنا الشخص الذي أنت بحاجة للقلق بشأنه
    Now, I'm not one to speak on nobody's marriage. Open Subtitles الآن , لست أنا من يتحدث عن جواز شخصاً ما
    If I'm not the one you need to bring on the Merge, then who is it? Open Subtitles إذا لست أنا من يجب أن يجلب الدمج، إذن من يكون ؟
    But she said it's one of us and I'm saying it's not me. Open Subtitles لكنها قالت إنها واحدة منا وأنا أقول لست أنا
    You know, some people might call it coincidence, but not me. Open Subtitles كما تعلمين، بعض الناس يسمونها صدفة، ولكن لست أنا
    Believe it or not, the State Department does the guest list, not me. Open Subtitles إن صدقت أم لا ، فإن وزارة الخارجية هي من تعد قائمة المدعوين و لست أنا
    I thought now that you're sleeping with men... why not me? Open Subtitles أعتقد الآن بما أنكي تنامين مع الرجال لم لست أنا ؟
    Some kids do, yeah. not me, obviously. Open Subtitles بعض الصغار يفعلون ، نعم لست أنا من الواضح
    Ucch. You just killed Shawn Harper. not me, you. Open Subtitles لقد قتلت شون هاربر للتو لست أنا,بل أنت
    Aces. My cheapo watch stopped too. Figure I didn't just buy it. Open Subtitles سحقاً، ساعتي الرخيصة توقفت أيضاً، ولكن أعتقد لست أنا من إشتراها.
    I don't need all her clothes around here to remind me of her anyway because I got you girls. Open Subtitles كُل إلى بحاجةٍ لست أنا انظري، لتذكرني حولي ملابسها حال أية على بها، فتاتي على حَصلت لأنني
    That wasn't me talking. That was- That was-That was the menopause. Open Subtitles لست أنا من كان يتحدث ، إنما كان سن اليأس
    ..now that I have stubble she thinks its me. I am not the one. Open Subtitles والان لان لدى لحية خفيفة تظن هى أننى أنا ولكن لست أنا
    Not your own father, nor the Essex hive, and certainly not I. Open Subtitles ولا حتى والدك , ولا مجمع ساحرة ويسكس وبالتأكيد لست أنا
    Looks like I ain't the only one around here gonna be needing glasses. Open Subtitles يبدو إنه لست أنا الوحيدة هنا الذي سيحتاج لنظارات جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more