(vii) Database for the United Nations Register of Conventional Arms; | UN | `7 ' قاعدة بيانات لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛ |
The EU reiterates its strong support for the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ويجدد الاتحاد الأوروبي الإعراب عن دعمه القوي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
The treaty should be based on a consolidated version of the seven categories of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وينبغي أن تستند المعاهدة إلى وضع نسخة موحدة من الفئات السبع لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
In this regard, the EU reiterates its strong support for the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وفي هذا الصدد يعرب الاتحاد عن تأييده القوي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Small arms need to be included as the eighth category of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وينبغي إدراج الأسلحة الصغيرة في الفئة الثامنة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Within the Group, we intend consistently and gradually to develop the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ونعتزم ضمن هذا الفريق أن نقوم بالتطوير المستمر والتدريجي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Every three years, a group of governmental experts reviews the operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ويستعرض فريق من الخبراء الحكوميين كل ثلاث سنوات العملية والتطوير الإضافي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
In this regard I mention our support of the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures. | UN | وأشير بهذا الخصوص إلى دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
China also attaches importance to the United Nations Register of Conventional Arms and has made important contributions to the establishment and development of the Register. | UN | كما تولي الصين أهمية بالغة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وقد قدمت إسهامات هامة في إنشاء السجل وتطويره. |
The achievements of the Group pave the way for development and progress with respect to the overall aim of the United Nations Register, that is, effective transparency in armaments. | UN | ولقد مهدت إنجازات الفريق الطريق لتطوير الهدف الشامل لسجل الأمم المتحدة وتقدمه، أي، الشفافية الفعالة في مجال التسلح. |
Moreover, the United Nations Register of Conventional Arms needs stronger support. | UN | هذا، فضلا عن وجود حاجة إلى دعم أقوى لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
My intervention would not be complete without mentioning our support for the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ولن تكتمل مداخلتي بدون ذكر دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Israel supports a gradual transparency process in military affairs, which must begin with regional responses, on a year-by-year basis, to the present United Nations Register of Conventional Arms and then evolve into advanced transparency. | UN | وتؤيد إسرائيل عملية الشفافية التدريجية في الشؤون العسكرية، التي لا بد أن تبدأ باستجابات إقليمية، على أساس سنوي، لسجل الأمم المتحدة الحالي للأسلحة التقليدية وبعد ذلك تتطور إلى شفافية متقدمة. |
Sweden welcomes this year's highly successful review of the United Nations Register of Conventional Arms, a milestone, we would say, in the Register's 11-year history. | UN | وترحب السويد باستعراض هذا العام الناجح إلى حد كبير لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، ونود أن نقول إنه معلم بارز في تاريخ السجل البالغ 11 عاما. |
Last year also marked the tenth anniversary of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وصادف العام الماضي أيضا الذكرى العاشرة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
My country regularly provides updated information to the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ويقدم بلدي وبانتظام معلومات مستكملة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Lastly, we also attach great importance to the United Nations Register regarding the transfer of conventional weapons and military expenditures. | UN | وأخيرا، نولي أيضا أهمية كبيرة لسجل الأمم المتحدة فيما يتعلق بنقل الأسلحة التقليدية والنفقات العسكرية. |
In that regard, we commend the overall functioning of the United Nations Register of Conventional Arms as a confidence-building measure. | UN | وفي هذا الصدد، نثني على الأداء العام لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية باعتباره تدبيراً لبناء الثقة. |
Jordan has been a staunch supporter of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | لا يزال الأردن مؤيدا قويا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Croatia regularly reports to the United Nations Register of Conventional Arms here in New York. | UN | وهي تقدم تقاريرها بانتظام لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هنا في نيويورك. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals regarding non-post resources for the Office of the Register of Damage. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف لسجل الأمم المتحدة للأضرار. |