But We're not ready to pay anything close to that. | Open Subtitles | لكننا لسنا مستعدين للدفع أي شيء قريب من ذلك |
But We're not ready to be anything but spectators in this. | Open Subtitles | لكننا لسنا مستعدين لنكون أي شيء إلا مشاهدون في هذا |
We're not ready. I have a priest, but we can't find him. | Open Subtitles | نحن لسنا مستعدين, لدى كاهن و لكننا لا نستطيع العثور عليه |
Laurel's arriving any second, We're not ready for her. | Open Subtitles | اريد معروف, لوريل سوف تصل بأية ثانية , ونحن لسنا مستعدين لها |
Turns out he wanted something We're not prepared to give. | Open Subtitles | تبيّن أنّه يريد أمرًا لسنا مستعدين لوهبه. |
For our part, we have made it clear in no uncertain terms, ever since the Eritrean aggression, that we are not prepared to go through such a charade. | UN | ومن جانبنا، أوضحنا بعبارة لا لبس فيها، منذ بداية العدوان اﻹريتري، أننا لسنا مستعدين للسير في مثل هذه المهزلة. |
We're not set up for critical care. | Open Subtitles | لسنا مستعدين للرعاية بالحالات الحرجة |
However, we are not ready to compromise our national security or the vital interests of the State of Israel. | UN | إلا أننا لسنا مستعدين للتنازل عن أمننا الوطني أو عن المصالح الحيوية لدولة إسرائيل. |
So We're not ready to harvest yet, but we are already making opium tea. | Open Subtitles | لذا، لسنا مستعدين للحصاد بعد لكننا نعد شاي الأفيون سلفاً |
We're not ready for talking like that, not yet. | Open Subtitles | لا , لسنا مستعدين للتحدث هكذا ليس بعد |
Okay, well, we want you to stop forcing us to do stuff that We're not ready to do yet. | Open Subtitles | حسناً، نريدكم أن تتوقفوا عن إرغامنا على فعل أمورٍ لسنا مستعدين لها |
Yeah, this whole thing got us thinking. Maybe We're not ready for kids yet after all. | Open Subtitles | نعم ، هذا الأمر دفعنا للتفكير، ربما لسنا مستعدين له حتى الآن |
They're about to breach. We're not ready. | Open Subtitles | إنهم على وشك المداهمة ونحن لسنا مستعدين بعد |
I'm sure every book would say We're not ready. | Open Subtitles | أنا واثق من أن كل كتاب يقول نحن لسنا مستعدين. |
We're clearly not ready for. | Open Subtitles | والتي من من الواضح أننا .. لسنا مستعدين لها |
Well, We're not prepared to discuss either the primary residence or the retirement plans at this time. | Open Subtitles | حسنًا، لسنا مستعدين لمناقشة سواء السكن الرئيسي ولا المعاشات في الوقت الحالي |
We're not prepared to disclose that kind of information right now. | Open Subtitles | لسنا مستعدين للكشف عن هذا النوع من المعلومات الآن |
We cannot expect our younger generation to value what we are not prepared ourselves to protect and pay a price for. | UN | ولا يمكننا أن نتوقع أن يقيّم جيلنا الشاب ما لسنا مستعدين أنفسنا لحمايته ولدفع ثمنه. |
You'll have to excuse us, We're not set up for visitors just yet. | Open Subtitles | بعد اذنكما نحن لسنا مستعدين للزوار بعد |
But we are not ready to wait for another 13 years. | UN | لكننا لسنا مستعدين لانتظار 13 عاماً أخرى. |
It's like God made a curtain with the smoke, shielding us from what we're not yet ready to see. | Open Subtitles | و كأن الله صنه ستارة من الدخان يمنعنا من رؤية مما نحن لسنا مستعدين لرؤيته |
But there's a battle coming that we are not prepared for. | Open Subtitles | ثمّة معركة قادمة لسنا مستعدين لها. |