"لسوء الحظّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unfortunately
        
    Unfortunately, he left the country, and I'm not about to spend a nickel chasing that prick down. Open Subtitles لسوء الحظّ , إنّه غادر البلاد و أنا لن أدفع سنتاً واحداً لمطاردته حتى أنتقم
    Unfortunately, it won't be fixed For at least another day. Open Subtitles لسوء الحظّ, لن يتمّ إصلاحه لأقلّ من يوم آخر.
    I get to hack actual extraterrestrial technology, but on the other hand, E.T.s are real, but Unfortunately, they're dickwads who are gonna kill us. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى تبيّن أن الغرباء حقيقيون لكنّهم لسوء الحظّ فجَرة سيقتلوننا.
    This is, uh... Unfortunately work you can't bill at a premium. Open Subtitles هذا، لسوء الحظّ عمل لا يُمكنكم توفير أنفاقها
    Me too. Unfortunately, it's not gonna last unless we put some distance between that tower and us before the guard wakes up. Open Subtitles وأنا أيضاً، لكنّها لن تدوم لسوء الحظّ ما لَمْ تباعد بيننا وبين البرج قبل استيقاظ الحارس
    Well, Unfortunately, I'm fresh out of Yoo-hoo. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظّ لقد نفذ مني شراب اليو هو
    Well, our guy's alive, as far as we know. Unfortunately, he's disappeared as well. Open Subtitles صاحبنا حيّ على حدّ علمنا، ولكنّه اختفى أيضاً لسوء الحظّ
    - Well, Unfortunately, anybody who takes anything out of the vault gets tagged, tracked by satellite, and pounced on by a fleet of FBI agents. Open Subtitles حسنٌ، لسوء الحظّ أي شخص يخرج شيئاً من القبو يُفخّخ ويُتعقّب بالأقمار الصناعية ويُمسك
    But Unfortunately, sir, we never actually saw that guy's face. Open Subtitles لكن لسوء الحظّ يا سيّدي لن نرَ الوجه الحقيقيّ لهذا الرجل.
    Maine's group homes, Unfortunately, are filled, but they've put us in touch with two homes in Boston- a boys' home and a girls' . Open Subtitles ''المساكن الجماعيّة في ''ماين ممتلئةٌ لسوء الحظّ. ''لكنّهم أرشدونا إلى مسكَنين في ''بوسطن. سكنٌ للذكور و آخر للإناث.
    Unfortunately, a man in my position is expected to entertain young and attractive ladies like yourself. Open Subtitles لسوء الحظّ يُتوقّعُ من رجل في منصبي أن يُسلّي.. شابّات مثيرات مثلكِ.
    Unfortunately, that little bastard died. Open Subtitles ، لسوء الحظّ . الوغد الصغير مات
    Unfortunately, after I turned ugly, Open Subtitles ، لسوء الحظّ ، بعد أن تحوّلت قبيحاً
    Unfortunately, that will blow away. Open Subtitles لسوء الحظّ سيذهب ذلك في مهبّ الرياح
    Unfortunately, he will also be living on a train, making it extremely difficult to do cocaine, Open Subtitles و لسوء الحظّ سيعيش في قطار و هذا سيصعّب عليه تعاطي الكوكايين...
    Unfortunately, it's the only way. Oh. Open Subtitles إنّها لسوء الحظّ الطريقة الوحيدة
    What I want is to be drinking copious quantities of booze and making out with my girlfriend, but Unfortunately, I can't do that until I get a bunch of answers out of you. Open Subtitles ماذا تريد؟ أريد احتساء جعة كثيرة ومطارحة خليلتي الغرام. لكن لسوء الحظّ لا يمكنني ذلك إلّا بعدما أستخلص منك زُمرة إجابات.
    Unfortunately, there was only one survivor. Open Subtitles لسوء الحظّ, كان هناك ناجي واحد فقط
    Unfortunately, she was always excited, too. Open Subtitles ..لسوء الحظّ كانت هي متحمّسة أيضاً
    Unfortunately... we have some difficult news... Open Subtitles ...لسوء الحظّ لدينا أنباء صعبة فيما يخصّ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus