"لسوء حظ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unfortunately for
        
    • Sadly for
        
    • misfortune
        
    • unlucky
        
    • unfortunate for
        
    Unfortunately for Kenny, the aftershave he was wearing attracted Dobermans. Open Subtitles لسوء حظ كيني القلونيا التي كان يلبسها جذبت دوبرمانز.
    Unfortunately for that guy, Dr. Prisco paid him a visit. Open Subtitles لسوء حظ ذلك الرجل فقد زاره الدكتور بريسكو
    Unfortunately for the woman, think that was her one beer too many. Open Subtitles لسوء حظ المرأة كانت تلك البيرة كثيرة عليها
    Sadly for Trevithick, the place and time were wrong. Open Subtitles لسوء حظ تريڤيثيك،كان الوقت و المكان غير مناسبين
    For one dinosaur's misfortune is another dinosaur's feast. Open Subtitles لسوء حظ ديناصور واحد هو وليمة لديناصور آخر.
    'Unfortunately for the Caliph Al-Mamun,'the hieroglyphs contained no alchemical secrets. Open Subtitles "لسوء حظ الخليفة "المأمون لم تحتوِِ الهيروغليفية على أسرار كيميائية
    We'd rather file homicide charges and lose than quietly resolve it, and Unfortunately for your girl, that puts her in the crosshairs. Open Subtitles نحن نفضل ان نوجه تهمة بجريمة قتل و الخسارة.. من حلْها بهدوء, و لسوء حظ فتاتك..
    Unfortunately for the rest of us, nuclear family was nuked years ago. Open Subtitles لسوء حظ بقيتنا، تشتت أسرنا الطبيعية منذ زمن
    Unfortunately, for his assassin, he had already given it to my wife. Open Subtitles لسوء حظ قاتله أنه أعطاها إلى زوجتي
    Unfortunately for Miss Paisley, murder will out. Open Subtitles لسوء حظ الأنسة بيسلى الجريمة لا تُفيد
    Well, unfortunately, for you and your brother, that's exactly right. Open Subtitles حسنا، لسوء حظ لك ولأخوك ذلك صحيح تماماً
    Unfortunately for our guest here, the laughter has ended. Open Subtitles لسوء حظ ضيفتنا هنا, الضحك إنتهى
    Unfortunately for Troop 417, during the ADAA-required random drug screening, one of your player's urine tested positive for three separate types of anabolic steroids, and a low-grade beaver tranquilliser. Open Subtitles لسوء حظ فريق "تروب 4017" وخلال الفحص على المنشطات أثبتت الفحوصات أن أحدى اعضاء الفريق تعاطت 3 انواع من المنشطات
    Unfortunately for lieutenant Johnson, it appears to be just what it looks like. Open Subtitles لسوء حظ الملازم جونسون تبدو كأنها... ماذا تشبه؟
    Unfortunately for gangs... they can't intimidate evidence. Open Subtitles لسوء حظ العصابة لا يمكنها ترهيب الأدلة
    Bree knew Maxine had had some help and Sadly for Maxine... Open Subtitles أدركت (بري) أن (ماكسين) تطرّقت للمساعدة (و لسوء حظ (ماكسين
    Sadly for Juanita, this was one dream that would never come true. Open Subtitles (لسوء حظ (خوانيتا كان هذا الحلم الوحيد الذي لن يتحقق أبداً
    Sadly for Edie, the one man she wanted most to notice her paid her no attention at all. Open Subtitles (لسوء حظ (إيدي أكثر رجل أرادت ملاحظته لم يعرها أدنى اهتمام
    It must be a boundless misfortune to be poor. Open Subtitles لا بد إنه لسوء حظ أن تكون فقيراً
    Be prepared for a great misfortune, should you attempt to take her place. " Open Subtitles كن مستعداً لسوء حظ عاثر ما كان يجب عليكِ أن تأخذي مكانها
    It is unlucky to mention it! Open Subtitles انه لسوء حظ أن تذكر ذلك
    How unfortunate for the Knapps. Open Subtitles يا لسوء حظ آل "نابس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus