United Nations police premises co-located with the Haitian National Police. | UN | موقعا لشرطة الأمم المتحدة تتقاسمها مع الشرطة الوطنية الهايتية |
The higher number resulted from the opening of 3 new premises owing to an additional 3 United Nations police co-locations | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى افتتاح 3 أماكن عمل جديدة بسبب 3 عمليات إضافية لشرطة الأمم المتحدة لتقاسم المواقع |
United Nations police premises were co-located with Liberia National Police. | UN | مواقع لشرطة الأمم المتحدة مشتركة مع الشرطة الوطنية الليبرية |
United Nations police days for escorts between Kokkina and Limnitis | UN | يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة للمرافقين بين كوكينا وليمنيتيس |
:: Cost parameters: change in support arrangements for United Nations police | UN | :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لشرطة الأمم المتحدة |
United Nations police were also permitted to testify in court proceedings regarding illegal activities in the buffer zone. | UN | وأُتيح لشرطة الأمم المتحدة أيضاً الإدلاء بالشهادات في المحاكمات المتعلقة بالأنشطة غير القانونية في المنطقة العازلة. |
United Nations police were also permitted to testify in court proceedings regarding illegal activities in the buffer zone. | UN | وأتيح لشرطة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء بشهادات في المحاكمات المتعلقة بالأنشطة غير القانونية في المنطقة العازلة. |
First core function: start-up of new United Nations police operations | UN | المهمة الأساسية الأولى: بدء عمليات جديدة لشرطة الأمم المتحدة |
Five specialized United Nations police courses are planned. | UN | من المقرر إجراء خمس دورات تدريبية متخصصة لشرطة الأمم المتحدة. |
This growth in both scale and complexity of the tasks has inevitably led to a paradigm shift for United Nations police. | UN | وقد أدى هذا النمو في الحجم وفي تعقّد المهام حتما إلى تحوّل نوعي لشرطة الأمم المتحدة. |
Both reports also included the recommendation to strengthen Headquarters capacity to create policy for the United Nations police. | UN | وتضمن هذان التقريران أيضاً توصية بتعزيز قدرة المقر على وضع سياسة عامة لشرطة الأمم المتحدة. |
A United Nations police standardized training curriculum on investigating and preventing sexual and gender-based violence in conflict environments was also developed and carried out five regional training-of-trainers programmes. | UN | ووضع أيضا منهاج تعليمي موحد لشرطة الأمم المتحدة بشأن التحقيق في العنف الجنسي المتصل بالنزاعات ومنعه في بيئات الصراع وأنجزت خمس دورات إقليمية لتدريب المدربين. |
Advice was provided related to the filling of 26 military officer and 16 United Nations police vacancies | UN | أسديت المشورة فيما يتعلق بملء 26 وظيفة شاغرة لضباط عسكريين و 16 أخرى لشرطة الأمم المتحدة |
United Nations police premises were maintained and repaired | UN | منشأة لشرطة الأمم المتحدة تمت صيانتها وإصلاحها |
(ii) A United Nations police peacekeeping planning course; | UN | ' 2` دورة في تخطيط حفظ السلام موجهة لشرطة الأمم المتحدة؛ |
Vacancy factors applied to the cost estimates are 5 per cent for military observers, 1 per cent for military contingents and 7 per cent for United Nations police. | UN | وتبلغ معاملات الشغور المطبقة على تقديرات التكاليف 5 في المائة للمراقبين العسكريين، و 1 في المائة للوحدات العسكرية، و 7 في المائة لشرطة الأمم المتحدة. |
Police-contributing countries are equally responsible for such predeployment training for United Nations police and formed police units. | UN | كما تضطلع البلدان المساهمة بقوات الشرطة بالمسؤولية عن التدريب الإلزامي ذاته لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة. |
Maintenance and repair of the Force headquarters, 17 military facilities and 7 United Nations police facilities, including the completion of 8,000 service requests | UN | صيانة وتصليح مقر القوة، و 17مرفقا عسكريا و 7 مرافق تابعة لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك إنجاز 000 8 طلب خدمة |
Provision of 24-hour security to 17 military positions and Force headquarters and 7 United Nations police locations | UN | توفير الأمن على مدار الساعة لـ 17 موقعا عسكريا ولمقر القوة ولـ 7 مواقع تابعة لشرطة الأمم المتحدة |
United Nations police maritime patrol boat hours | UN | ساعة عمل لسفن الدوريات البحرية لشرطة الأمم المتحدة |