I leave for London for two months on Wednesday. | Open Subtitles | سأغادر إلى لندن لشهرين اعتباراً من يوم الأربعاء |
No. for two months, there's been a mob shouting for our resignations. | Open Subtitles | لا, لشهرين , هناك الكثير من الغوغاء يصيحون من اجل استقالتنا. |
Got attacked by FARC guerillas. Held for two months. | Open Subtitles | هوجمنا من القوات المسلحة الثورية الكولومبية، واحتّجزنا لشهرين |
Will, we went out for a couple of months sophomore year. | Open Subtitles | حسناً, لقد خرجنا لشهرين بالسنة الجامعية الثانية, |
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. | Open Subtitles | نعم , فوانيس السماء هبطط على السطح بقيت بالاعلى هناك لشهرين |
Following this he was arrested and taken to Israel where he was held for two months. | UN | وعقب ذلك اعتُقل وأخذ إلى إسرائيل حيث احتجز لشهرين. |
The payment system has been revived and the salaries of central government staff have been paid in the capital for two months in a row. | UN | وأعيد العمل بنظام دفع الأجور، وتلقى موظفو الحكومة المركزية في العاصمة أجورهم لشهرين متعاقبين. |
You've been working on this project with her for two months and still no name. | Open Subtitles | كنتِ تعملين على هذا المشروع معها لشهرين وما زالت لمْ تعطكِ اسمها. |
I made a mistake and lost control. I've been seeing a shrink for two months, he gives me pills... | Open Subtitles | ارتكبت خطاءً فقدت السيطره كنت ارى طبيباَ نفسياً لشهرين |
I'll personally work the streets for two months and paythem back. | Open Subtitles | أنا شخصيًا سأجوب الشوارع لشهرين .وأعيد لهم أموالهم |
Okay, we promised each other that we would stick by each other for two years, and you guys haven't lasted for two months, because you don't care about anyone but yourselves. | Open Subtitles | حسناً لقد وعدنا بعضنا البعض بأننا سنبقى معاً لسنتين وأنتم يارفاق لم تصمدا لشهرين |
Hey, hey, hey, hey, listen, ma'ams, we've been cramped inside this van for two months, all right, and we're not gonna let you swoop in from out of nowhere and take all the credit. | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مهلاً مهلاً, إسمعوا, يا سيدتان. لقد كنا محشورين في هذه العربه لشهرين, حسناً؟ لن ندعكما تتأتيان من العدم. |
I bought her an apartment because I felt guilty for not having seen her for two months. | Open Subtitles | اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين |
Plus, she'd been on him for two months, not two years. | Open Subtitles | بالأضافه، أنها كانت تتبعه لشهرين وليس لعامين. |
I'm sorry, Mrs. Griffin, there's been no sign of your husband for two months. | Open Subtitles | , أنا آسف , سيدة غريفين لم تكن هناك أشارة لزوجك ِ لشهرين |
Well, he was living among wild animals for two months, and you know how impressionable your dad can be. | Open Subtitles | , حسنا , هو كان يعيش بين حيوانات برية لشهرين وأنتم تعرفون كيف والدكم يمكن أن يكون سريع متأثر |
I've had this listing for two months, and I can't move it because of the statue across the street. | Open Subtitles | قمت بهذه الجدولة لشهرين وانا لا اقدر ان احركه بسبب التمثال الواقع على الشارع |
And it says that he was with them for two months, right before he went to New York. | Open Subtitles | ويتبين أنه كان معهم لشهرين مباشرة قبل ذهابه إلى نيويورك |
I know I've just worked here for a couple of months and I'm still sort of learning the system. | Open Subtitles | أعرف بأني عملت هنا لشهرين ولا زلت نوعاً ما أتعلم النظام |
Oh, the bill was a couple months past due. That's not a crime. | Open Subtitles | .الفاتورة متأخرة لشهرين .إنّها ليست جريمة |
Disposition: censure, plus a fine of two months' net base salary. | UN | القرار: توجيه اللوم وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لشهرين. |
In this connection, on 2 December 2008 the Commissioner requested a two-month extension of the mandate of the Investigation Commission. | UN | وفي هذا الصدد، طلب رئيس لجنة التحقيق، في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، أن تمدد لشهرين فترة ولاية اللجنة. |
Nearly dying changes everything forever. For about two months. | Open Subtitles | الوشوك على الموت يغير كل شئ للأبد لشهرين |
I can lick another two months out of these batteries. | Open Subtitles | بإمكاني جعلهما تعملان لشهرين من خلال لعق هذه البطاريات |
At the end of 2004, reimbursements for most missions had been running two months behind in respect of troop costs and three to six months behind in respect of contingent-owned equipment. | UN | وأضاف أنه في نهاية عام 2004، كانت المدفوعات لمعظم البعثات متأخرة لشهرين من حيث تسديد تكاليف القوات، ومتأخرة لمدة تتراوح بين ثلاثة وستة أشهر من حيث المعدات المملوكة للوحدات. |
a Average United Nations net salaries at dependency level by grade reflecting two months at multiplier 47.0, eight months at multiplier 42.6 and two months at multiplier 45.9. | UN | )أ( متوسط اﻷجر الصافي في اﻷمم المتحدة بمعدلات اﻹعالة حسب الرتبة لشهرين بمضاعف ٠,٧٤ وثماني أشهر بمضاعف ٤٢,٦ وشهرين بمضاعف ٤٥,٩. |