"لصالح أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in favour of Africa
        
    • for Africa
        
    • to Africa
        
    • on behalf of Africa
        
    • for the benefit of Africa
        
    • FOR THE DEVELOPMENT OF AFRICA
        
    • on Africa
        
    His Group supported the initiatives taken and encouraged UNCTAD to pursue its activities in favour of Africa. UN واختتم قائلاً إن مجموعته تؤيد المبادرات التي اتخذت وتشجع اﻷونكتاد على مواصلة أنشطته لصالح أفريقيا.
    In addition, specific actions in favour of Africa were identified in each of the global conferences of the 1990s. UN وبالإضافة إلى ذلك تم وضع إجراءات محددة لصالح أفريقيا في كل المؤتمرات العالمية التي عقدت في التسعينات.
    2. Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Regular Programme for Technical Cooperation (RPTC) and Special Resources for Africa UN برامج أخرى البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا
    Consultations will also be pursued within the United Nations, in particular within the Special Initiative for Africa. UN وسيواصل أيضاً إجراء مشاورات في إطار اﻷمم المتحدة، وبخاصة في إطار المبادرة الخاصة لصالح أفريقيا.
    As a result five companies have agreed to discuss reductions in the prices of AIDS drugs for Africa and other poor regions. UN وأدى ذلك إلى موافقة خمس من تلك الشركات على بحث خفض أسعار الأدوية الخاصة بالإيدز لصالح أفريقيا وسائر المناطق الفقيرة.
    Item 2. Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN البند 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN 2- الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Activities undertaken by UNCTAD in favour of Africa UN الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    NEPAD is an initiative by Africa and for Africa. UN والشراكة الجديدة مبادرة قامت بها أفريقيا لصالح أفريقيا.
    Space benefits for Africa: contribution of the United Nations system* UN فوائد الفضاء لصالح أفريقيا: إسهامات منظومة الأمم المتحدة
    Allotments for the Regular Programme of Technical Cooperation and Special Resources for Africa have been issued in full. UN كما أُفرج عن كامل مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    These savings were partly offset by increased expenditure in the Special Resources for Africa amounting to Euro1.3 million, as mentioned in the previous paragraph. UN وقد عُوّضت هذه الوفورات جزئيا بزيادة النفقات في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمبلغ قدره 1.3 مليون يورو، كما ذُكر في الفقرة السابقة.
    A marginal underutilization of Euro0.16 million was recognized under the Special Resources for Africa. UN وأُقرّ بحدوث نقص طفيف في استخدام تلك الموارد قدره 0.16 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    An underutilization of Euro0.5 million was recognized under the Special Resources for Africa. UN وتبيَّن حدوث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.5 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    Secondly, it is gratifying that the Security Council devoted much of its work during the past year to Africa. UN ثانيا، مما يثلج الصدر أن مجلس الأمن كرس الكثير من عمله في العام الماضي لصالح أفريقيا.
    Responsibility for the harmonization and consistency of United Nations mobilization on behalf of Africa should be placed under a single authority with the means to exercise it. UN وينبغي أن تعهد مسؤولية تحقيق تجانس واتساق تعبئة الأمم المتحدة لصالح أفريقيا إلى سلطة واحدة لديها إمكانيات الاضطلاع بها.
    In concluding, I would like to recall that NEPAD provides the world a unique and effective framework for implementing a partnership for development for the benefit of Africa. UN في الختام أود أن أذكّر بأن الشراكة الجديدة توفر للعالم إطارا فريدا وفعالا لتنفيذ شراكة من أجل التنمية لصالح أفريقيا.
    UNCTAD'S CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS NEW AGENDA FOR THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN THE 1990s: UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات:
    The representative of Mauritius expressed appreciation for UNCTAD's work on Africa. UN 23 - وأعرب ممثل موريشيوس عن التقدير للأعمال التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus