"لصالح من" - Traduction Arabe en Anglais

    • for who
        
    • Who do you
        
    • for the benefit of
        
    • To who
        
    • for whom
        
    • us who
        
    • me who
        
    • - Who do
        
    • Who are you
        
    • who you
        
    • who he was
        
    • benefit of those who
        
    - You have no idea for who you work... Open Subtitles انا لا اعمل لصالح المخابرات الامريكية نحن لا اعرف لصالح من تعمل
    You never know who's working for who. Open Subtitles لن تعرف أبداً من يعمل لصالح من
    The NSA. Who do you think I'm stealing for? Open Subtitles وكالة الأمن الوطني ، لصالح من تعتقد أنني أسرق ؟
    The time has come for us to meet our commitments in this regard and move ahead with the great revolution in information and communication technologies on behalf of the poorest in the world and for the benefit of all mankind. UN ولقد حان الوقت لكي نفي بالتزاماتنا في هذا السياق ولكي نمضي قدما بالثورة الكبيرة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لصالح من هم أشد فقرا في العالم ولصالح البشرية جمعاء.
    Ain't got no confusions and interpretations as To who we work for. Open Subtitles لا نحضى بأية إرتباك أو تأويل لصالح من نعمل
    We don't know why or for whom, but it appears he was willing to sacrifice his own brother. Open Subtitles لا نعرف لماذا أو لصالح من ولكن يظهر أنه كان مستعدا للتضحية بحياة أخيه
    But we offered him this sweet deal, if he just rolled over, and told us who he was working for. Open Subtitles لكننا عرضنا عليه هذا الاتفاق اللطيف، إن استسلم، وأخبرنا لصالح من يعمل
    So tell me who you're with, or one of you gets shot in ten seconds. Open Subtitles إذا أخبروني لصالح من تعملون، و إلا أحدكم سيتلقى طلقة خلال 10 لحظات.
    - Who do you work for? Open Subtitles ـ لصالح من تعمل ؟
    For, at the end of the day, Who are you really working for? Open Subtitles لأنه في نهاية المطاف, لصالح من انتم تعملون في الحقيقة؟
    - Work for who? Open Subtitles ـ أعمل لصالح من ؟
    Work for who? Open Subtitles أعمل لصالح من ؟
    Undercover for who? Open Subtitles تحت غطاء لصالح من ؟
    for who? Open Subtitles لصالح من ؟
    I thought we weren't going to have any fun. Aah! Who do you work for? Open Subtitles ظننت أننا لن نحظى بأي متعة لصالح من تعملين ؟
    Where did you get your training, Who do you work for, and why did you kill Bennett? Open Subtitles أين حصلتي على تدريبك لصالح من تعملين و لماذا قتلتي بينيت ؟
    Tailored education and training programmes are required to enable caregivers to carry out their work for the benefit of those in need of care, education and support, in a context of ensuring positive outcomes for caregivers. UN ويلزم وضع برامج التعليم والتدريب المناسبة لتمكين مقدّمي الرعاية من القيام بعملهم لصالح من يحتاجون إلى الرعاية والتعليم والدعم في سياق ضمان النتائج الإيجابية لمقدّمي الرعاية.
    To who? Open Subtitles لصالح من ؟
    First, what were the responsibilities of transnational corporations; second, for whom should the responsibilities be drafteds; and third, who shall hold corporations responsible? Mr. Eide noted that, in relation to the first question, the draft norms set out effectively the responsibilities of transnational corporations. UN أولاً، ما هي مسؤوليات الشركات عبر الوطنية؟؛ ثانياً، لصالح من يتوجب وضع مشروع المسؤوليات؟؛ وثالثاً، ما هي الجهة التي ستُحَمِّل الشركات هذه المسؤوليات؟ وأشار السيد إيدي إلى أنه في ما يتعلق بالسؤال الأول، فإن مشروع المعايير يحدد على نحو فعال مسؤوليات الشركات عبر الوطنية.
    -He wants to know who you work for and why you are locked up. Open Subtitles يريد ان يعرف لصالح من تعملين ولماذا انت مسجونة
    Disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration processes should be put in place for the benefit of those who are not suspected of genocide, war crimes, crimes against humanity or gross violations of human rights, including sexual and gender-based violence. UN وينبغي إرساء عمليات لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج لصالح من لا يُشتبه في ارتكابهم لأعمال إبادة جماعية أو جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية أو انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، بما في ذلك العنف الجنسي والجنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus