Summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook report | UN | موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الموجه لصانعي السياسات |
Providing gender sensitisation and analysis training for policymakers and implementers; | UN | كفالة التوعية الجنسانية والتدريب على التحليل لصانعي السياسات ومنفِّذيها؛ |
This publication is directed to policymakers, planners and practitioners in planning and organizing quality literacy programmes for members of minorities | UN | وهذا المنشور موجَّه لصانعي السياسات والمخططين والممارسين القائمين على تخطيط وتنظيم برامج جيدة لتعليم أفراد الأقليات القراءة والكتابة. |
Third, it provides interdisciplinary training for national policy makers and international practitioners. | UN | أما العنصر الثالث فهو توفير التدريب المتعدد التخصصات لصانعي السياسات على الصعيد الوطني والممارسين على الصعيد الدولي. |
The studies highlighted a number of conclusions and options for policy makers with regard to conflict prevention and disarmament. | UN | وقد أبرزت الدراستان عددا من الاستنتاجات والخيارات المتاحة لصانعي السياسات فيما يتعلق بمنع النزاعات ونزع الســــلاح. |
While this option provides easily read visual products, it would provide limited information and guidance to policymakers. | UN | وعلى الرغم من أن هذا الخيار يوفر منتجات بصرية يمكن قراءتها بسهولة، فإنه يوفر معلومات وتوجيهات محدودة لصانعي السياسات. |
Publication for policymakers on the theme of the annual ministerial review | UN | منشور موجه لصانعي السياسات يتناول موضوع الاستعراض الوزاري السنوي |
The outputs of the panels include comprehensive, peer-reviewed reports, as well as summaries for policymakers. | UN | وقد تضمنت النواتج التي أنجزتها الأفرقة تقارير شاملة خضعت لاستعراض الأقران فضلا عن موجزات لصانعي السياسات. |
It is a learning tool for policymakers, development practitioners, journalists and students, showcasing existing data. | UN | وهو أداة تعلم موجهة لصانعي السياسات والعاملين في مجال التنمية والصحفيين والطلاب تعرض فيها البيانات القائمة. |
It enables the compilation of management charts for national policymakers at different levels. | UN | فهذا النظام يمكِّن من تجميع رسوم بيانية إدارية لصانعي السياسات الوطنية على مختلف المستويات. |
It is an important source of inspiration for policymakers and lobbying groups around the world. | UN | وباتت تشكل مصدر إلهام ذا أهمية لصانعي السياسات وجماعات الضغط في جميع أنحاء العالم. |
54. Poverty, in its different conceptual configurations, is a serious challenge to both policymakers and decision makers. | UN | 54 - ولا يزال الفقر، بمختلف درجاته وأشكاله، يشكل تحديا كبيرا لصانعي السياسات ومتخذي القرارات. |
:: facilitating capacity-building activities of future policymakers through practical experience | UN | :: تسهيل أنشطة بناء القدرات لصانعي السياسات في المستقبل بفضل الخبرة العملية |
16. The first goal of policymakers must be to secure and create decent employment so that all men and women can make a living. | UN | 16 - لذا يجب أن يكون الهدف الأول لصانعي السياسات هو توفير وخلق عمل لائق يسمح لجميع الرجال والنساء بكسب لقمة العيش. |
The challenge for policymakers is how to promote inclusive development and preserve the main features of the current favourable scenario beyond a cyclical backlash. | UN | ويتمثل التحدي بالنسبة لصانعي السياسات في كيفية تشجيع التنمية الشاملة والمحافظة على السمات الرئيسية للسيناريو الإيجابي حالياً بما يتعدى الأثر الانعكاسي الدوري. |
It is therefore important for the policy makers in the developing countries to actively support the growth of such activities. | UN | ولذا، فمن المهم لصانعي السياسات في البلدان النامية أن يدعموا نمو هذه اﻷنشطة بهمة. |
Concerned departments can organize briefings and seminars for policy makers and the media. | UN | فالإدارت المعنية تستطيع تنظيم جلسات إحاطة وحلقات دراسية لصانعي السياسات ووسائط الإعلام. |
The Conference also stressed that globalization provides great opportunities but also carries risks for workers and challenges for policy makers. | UN | كما أكد المؤتمر على أن العولمة تتيح فرصا كبيرة، لكنها تفرض مخاطر على العمال وتشكل تحديات لصانعي السياسات أيضا. |
ICP makes available detailed and comparative price data that are important to policy makers at both national and regional levels. | UN | فبرنامج المقارنات الدولية يتيح بيانات تفصيلية ومقارنة عن الأسعار لها أهميتها بالنسبة لصانعي السياسات على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
This would act as a forum for policy makers to share experiences and identify best practices in this area. | UN | وسيكون هذا الفريق بمثابة المنتدى لصانعي السياسات لتقاسم الخبرات وتحديد أفضل الممارسات في هذا المجال. |
The current definition of slums can also provide guidance to policy-makers at the national and city levels. | UN | ويمكن أن يوفر التعريف الحالي للأحياء الفقيرة وتوجيها لصانعي السياسات على المستوى الوطني ومستوى المدن. |
c. Tackle inequities and disparities, shedding light and providing guidance for policymaking to benefit the poorest of the poor; | UN | :: تعالِج حالات اللاإنصاف والتفاوت فتسلِّط الضوء وتهيئ سُبل التوجيه لصانعي السياسات من أجل إفادة أفقر الفقراء؛ |