I always thought my father died of heart disease. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب |
I always thought that I desired the throne more than anything. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ بأني أُريد العرش أكثر من أيّي شيءٍ ىخر |
I always thought that that was when we were at our best. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّ هذا كان حينما كُنا في أفضل أحوالنا. |
I always thought that would go the other way. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّني سأكسب الوزن عند الحمل |
I always thought that seeing his little red face would wipe away the dirty memory, you know? | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أن رؤية هذا الوجه الأحمر الصغير من شأنه أن يمحو الذاكرة القذرة |
I always thought it looked cheesy and... it feels just as stupid doing it here. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ ذلكَ غريباً و شعرتُ بأن من الغباء فعله هنا |
I just finished processing your client, who I always thought was guilty, by the way, on murder charges. | Open Subtitles | لقد إنتهيت لتوي من معاملات عميلكم الذي لطالما ظننتُ أنّه مذنب بتهم القتل |
I always thought there was nothing sexier than a woman who fought back. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّه لا يوجد شيء أكثر إثارة من إمرأة تدافع عن نفسها. |
Well, I always thought beautiful women never go out of style. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أن المرأة الجميلة لا تختفي موضتها |
I always thought that Francis was wrong to take on Scotland's burden, but it was his promise to his wife, his declaration of love. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ بأن فرانسس مخطيء بحمل عبيء سكوتلاندا لكن وعده لزوجته |
Except I always thought it would be you. | Open Subtitles | إلّا أنّني لطالما ظننتُ أن يكون ذلك مصيركَ أنتَ |
I always thought it was because of the harsh lighting. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّه كان بسبب الإضاءة الخافتة. |
I always thought I'd die in a place that didn't know my name. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنني سأموت في مكانٍ، لا يعرفون فيه اسمي |
I always thought if I was gonna die, I wanted to, like, get shot stopping a crime or something. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ لو أنّي سأموت، فأريدُ مثلًا أن أُردَى أثناء منع جريمة أو شيء كهذا. |
I always thought 100-inch flat-screen would be the ultimate bachelor accessory. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّ شاشة مُسطّحة ذات 100 بوصة ستكون مُلحق العزوبيّة الأساسي. |
I always thought it was kind of a scam. No offense. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنها مجرد خُدعة, بدون إهانة لكِ. |
I always thought I got pregnant when I did E with that bouncer at the Zebra Lounge. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أني حملت عندما فعلتها مع حارس البريد في زيبرا |
I always thought that if things had been different, we'd have been good friends. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ دائماً انهُ لوكانت الأمور مختلفةً لكنا اصدقاءَ جيدينَ |
I always thought you had the makings of a fine politician. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنَ لديكَ الموهبَة لتكون سياسياً رائِعاً |
I've always thought of myself as having bad luck, but this... | Open Subtitles | لطالما ظننتُ نفسي ذات طالع سيء لكن هذا.. |
I just always thought you'd die on horseback, under a big sky, wind and blood in your hair. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّك ستموت على ظهر الحصان في مكانٍ ما بعيد وأنت مُلطخًا بالدماء |