Please thank the senator, that's very kind of her. | Open Subtitles | اشكري السيناتور من فضلك هذا لطف كبير منها |
Well, that's very kind of you, but I-I couldn't put you through all that trouble. | Open Subtitles | حسنًا، هذا لطف كبير منكِ ولكن لا يمكنني إقحامك بكل تلك المتاعب متاعب؟ |
Well, that's very nice of Mom, but it's not really a home without my girls underfoot. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك |
Okay, so the food's ready, and that's so nice of you to bring it to them. | Open Subtitles | حسناً، إن الطعام جاهز، لطف كبير منك أخذه لهم |
That's really sweet of you to say, but... it's kinda too late. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك لتقول هذا لكن فات الأوان |
Well, yes, technically. But it's still very sweet of you. | Open Subtitles | حسناً، نعم، تقنياً لكنه لا يزال لطف كبير منك |
Look, that is very kind of you, but you see, I work alone. | Open Subtitles | أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي |
Well,that's very kind of you to offer, but I think that they'll be fine. | Open Subtitles | حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير |
We have had to make room for it, but it is no inconvenience whatsoever... so very kind of the Colonel. | Open Subtitles | يجب ان نخصّص لها غرفة ولكن ليس هناك من ازعاج ,على أية حال لطف كبير من الكولونيل |
Mr Lumic! Jackie was just saying thank you, that's very kind of you. | Open Subtitles | السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك |
It's very kind of him. Tell him it's greatly appreciated. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منة قل لة أننى أقدر ذلك |
That's very kind of you, but I don't think his lordship would like it. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك؛ لكني لا أعتقد أن اللورد سيعجبه ذلك |
Oh That's very nice of you It wasn't necessary, but I appreciate it very much | Open Subtitles | هذا لطف كبير مع أنه غير ضروري لكني مقدر لذلك |
I appreciate it. It's very nice of you. Well, thanks for letting me come over. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك |
Martin, that's very kind, but I've already arranged to give the child | Open Subtitles | مارتين , هذا لطف كبير لكنني, رتبت الامر لأعطي الطفل |
Oh. This is so nice of you. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك. |
That's really sweet of you. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
Homemade, that's So kind of you. | Open Subtitles | إنها مصنوعه فى المنزل , هذا لطف كبير منك |
Oh, that's so sweet. | Open Subtitles | ذلك لطف كبير جداً. |
That is most kind of you, Inspector, but I have to meet with Captain Hastings back at "Mon Désir". | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك أيها المفتش "و لكن يجب أن ألتقي بالكابتن "هستنغز" في بيت "مون ديزير |
That's really nice of you, but I can't leave my friends. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
That's very thoughtful of you. | Open Subtitles | -هذا لطف كبير منكِ |