ويكيبيديا

    "لطف كبير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • very kind of
        
    • 's very nice of
        
    • 's very kind
        
    • so nice of
        
    • 's really sweet of
        
    • very sweet
        
    • So kind
        
    • so sweet
        
    • most kind of
        
    • really nice of
        
    • very thoughtful of
        
    Please thank the senator, that's very kind of her. Open Subtitles اشكري السيناتور من فضلك هذا لطف كبير منها
    Well, that's very kind of you, but I-I couldn't put you through all that trouble. Open Subtitles حسنًا، هذا لطف كبير منكِ ولكن لا يمكنني إقحامك بكل تلك المتاعب متاعب؟
    Well, that's very nice of Mom, but it's not really a home without my girls underfoot. Open Subtitles حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك
    Okay, so the food's ready, and that's so nice of you to bring it to them. Open Subtitles حسناً، إن الطعام جاهز، لطف كبير منك أخذه لهم
    That's really sweet of you to say, but... it's kinda too late. Open Subtitles هذا لطف كبير منك لتقول هذا لكن فات الأوان
    Well, yes, technically. But it's still very sweet of you. Open Subtitles حسناً، نعم، تقنياً لكنه لا يزال لطف كبير منك
    Look, that is very kind of you, but you see, I work alone. Open Subtitles أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي
    Well,that's very kind of you to offer, but I think that they'll be fine. Open Subtitles حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير
    We have had to make room for it, but it is no inconvenience whatsoever... so very kind of the Colonel. Open Subtitles يجب ان نخصّص لها غرفة ولكن ليس هناك من ازعاج ,على أية حال لطف كبير من الكولونيل
    Mr Lumic! Jackie was just saying thank you, that's very kind of you. Open Subtitles السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك
    It's very kind of him. Tell him it's greatly appreciated. Open Subtitles هذا لطف كبير منة قل لة أننى أقدر ذلك
    That's very kind of you, but I don't think his lordship would like it. Open Subtitles هذا لطف كبير منك؛ لكني لا أعتقد أن اللورد سيعجبه ذلك
    Oh That's very nice of you It wasn't necessary, but I appreciate it very much Open Subtitles هذا لطف كبير مع أنه غير ضروري لكني مقدر لذلك
    I appreciate it. It's very nice of you. Well, thanks for letting me come over. Open Subtitles شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك
    Martin, that's very kind, but I've already arranged to give the child Open Subtitles مارتين , هذا لطف كبير لكنني, رتبت الامر لأعطي الطفل
    Oh. This is so nice of you. Open Subtitles هذا لطف كبير منك.
    That's really sweet of you. Open Subtitles هذا لطف كبير منك
    Homemade, that's So kind of you. Open Subtitles إنها مصنوعه فى المنزل , هذا لطف كبير منك
    Oh, that's so sweet. Open Subtitles ذلك لطف كبير جداً.
    That is most kind of you, Inspector, but I have to meet with Captain Hastings back at "Mon Désir". Open Subtitles هذا لطف كبير منك أيها المفتش "و لكن يجب أن ألتقي بالكابتن "هستنغز" في بيت "مون ديزير
    That's really nice of you, but I can't leave my friends. Open Subtitles هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي.
    That's very thoughtful of you. Open Subtitles -هذا لطف كبير منكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد