The Advisory Committee is of the view that the Secretary-General has not fully responded to the request of the General Assembly in this regard. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يستجب استجابة كاملة لطلب الجمعية العامة في هذا الصدد. |
8. Regret was expressed, but not generally, that only one subsidiary organ had responded to the request of the General Assembly, in its resolution 37/14 C, to dispense with written meeting records whenever possible. | UN | ٨ - وأعرب عن اﻷسف، ولكن ليس بوجه عام، ﻷنه لم تستجب لطلب الجمعية العامة في قرارها ٣٧/١٤ جيم الاستغناء عن المحاضر التحريرية حيثما أمكن ذلك، إلا هيئة فرعية واحدة فقط. |
Regret was expressed, but not generally, that only one subsidiary organ had responded to the request of the General Assembly, in its resolution 37/14 C, to dispense with written meeting records whenever possible. | UN | ٧٩ - وأعرب عن اﻷسف، ولكن ليس بوجه عام، ﻷنه لم تستجب غير هيئة فرعية واحدة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٣٧/١٤ جيم الاستغناء عن المحاضر التحريرية حيثما أمكن ذلك. |
His delegation would welcome information on the situation with regard to the redeployment of up to 50 posts requested by the General Assembly in resolution 58/270. | UN | وقال إن وفده يرحب بأية معلومات عن الوضع فيما يتعلق بإعادة توزيع 50 وظيفة استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 58/270. |
68. In response to the General Assembly's request in its resolution 52/235, the Secretary-General in his report (A/52/1009) identified the following six major types of efficiency measures being pursued at that time under modalities for identifying gains and transferring funds: | UN | 68 - حدد الأمين العام في تقريره A/52/1009، المقدم استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 52/235، أنواع تدابير الكفاءة الست الرئيسية التالية المتبعة آنذاك في إطار طرائق تحديد المكاسب وتحويل الأموال: |
32. In accordance with the request of the General Assembly in resolution 64/241, the Board continued its validation of the accrued liabilities of UNU for after-service health insurance. | UN | 32 - وفقا لطلب الجمعية العامة في قرارها 64/241، واصل المجلس تصديقه على الالتزامات المستحقة فيما يخص التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لجامعة الأمم المتحدة. |
In accordance with the request of the General Assembly in its resolution 61/264, the Board validated the calculation of these liabilities by the actuaries. | UN | ووفقاً لطلب الجمعية العامة في قرارها 61/264، صدّق المجلس على حساب الخبراء الاكتواريين لهذه الالتزامات. |
In accordance with the request of the General Assembly in its resolution 61/264, the Board validated the calculation of these liabilities by the actuaries. | UN | ووفقا لطلب الجمعية العامة في قرارها 61/264، صدّق المجلس على حساب هذه الالتزامات عن طريق الاكتواريين. |
As he had announced the previous year, the Commission had set up a Working Group on the Framework for Human Resources Management in response to the request of the General Assembly in resolution 53/209. | UN | وكما أعلن في السنة الماضية، فإن اللجنة أنشأت فريقا عاملا معنيا بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية وذلك استجابة لطلب الجمعية العامة في القرار ٥٣/٢٠٩. |
5. The present report, submitted pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 57/75, is the eleventh consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register. | UN | 5 - وهذا التقرير المقدم استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 57/75، هو التقرير التجميعي الحادي عشر الذي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل. |
In response to the request of the General Assembly in its resolution 54/19 of 29 October 1999, the provision for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 is based on estimated requirements under the wet lease arrangements, for which one memorandum of understanding with a troop-contributing country has been completed. | UN | واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، يستند الاعتماد المخصص لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى الاحتياجات المقدرة في إطار ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمات التي تم التوصل إلى مذكرة تفاهم بشأنها مع أحد البلدان المساهمة بقوات. |
** Given the request of the General Assembly in resolution A/56/184 that the present report should consider the outcome of the International Conference on Financing for Development, this document was submitted on 23 July 2002. | UN | ** نظرا لطلب الجمعية العامة في القرار 56/184 أن يضع هذا التقرير في الاعتبار نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، قدمت هذه الوثيقة في 23 تموز/يوليه 2002. |
1. The present report, submitted in response to the request of the General Assembly in its resolution 56/127 of 19 December 2001, covers the period from 30 June 2001 to 30 June 2002. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير، استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 56/127 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهو يغطي الفترة من 30 حزيران/يونيه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
23. In conformity with the request of the General Assembly in resolution 45/239 A, most of the tables contained in annex I to the present report are arranged first by country, in alphabetical order, and then by major geographical region. | UN | ٢٣ - امتثالا لطلب الجمعية العامة في القرار ٤٥/٢٣٩ ألف، رتب معظم الجداول الواردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير أولا حسب البلد، بالترتيب اﻷبجدي، ثم حسب المنطقة الجغرافية الرئيسية. |
The mergers would streamline the divisions to improve efficiency and respond to the request of the General Assembly in its resolution 50/214 of 23 December 1995 to review the Department’s grade structure. | UN | وستؤدي عمليتا اﻹدماج إلى تبسيط الشُعب لتحسين الكفاءة والاستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ باستعراض هيكل الرتب في اﻹدارة. |
As requested by the General Assembly in its resolution 61/264 the Board has validated the after-service health insurance liabilities recorded in the financial statements. | UN | تلبية لطلب الجمعية العامة في قرارها 61/264، تحقق المجلس من صحة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المسجلة في البيانات المالية. |
As requested by the General Assembly in resolution 61/244, departmental human resources action plans will be posted on the United Nations website. | UN | واستجابة لطلب الجمعية العامة في قراراها 61/244، سيجري نشر خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
16. The Commission's consideration of the General Assembly's request in its decision 51/465 regarding travel and related expenses is reported in paragraphs 250 to 276 below. | UN | ١٦ - وترد دراسة اللجنة لطلب الجمعية العامة في مقررها ٥١/٤٦٥ المتعلق بنفقات السفر والنفقات ذات الصلة في الفقرات من ٢٥٠ إلى ٢٧٦ أدناه. |
As you know, this framework responds to the request by the General Assembly in its resolution 65/247. | UN | وكما تعلمون، تم وضع هذا الإطار تلبيةً لطلب الجمعية العامة في قرارها 65/247. |
The Committee notes that the report of the Secretary-General was prepared and submitted in response to the request made by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 53/217 of 7 April 1999. | UN | ولاحظت اللجنة أن تقرير الأمين العام أعد وقُدم استجابة لطلب الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 53/217 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999. |
The report of the Secretary-General prepared in response to the Assembly's request in its resolution 50/104 will apply a gender methodology to mainstreaming a gender perspective. | UN | ويطبق تقرير اﻷمين العــام، الذي أعد استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٠٤، منهجية تتعلق بنوع الجنس على دمج منظــور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية. |
In response to the request of the Assembly in resolution 68/223, a call for contributions was sent to all Member States and to the 15 United Nations organizations working in the field of culture and development. | UN | واستجابة لطلب الجمعية العامة في القرار 68/223، وجِّه طلب لتقديم المساهمات إلى جميع الدول الأعضاء وإلى 15 مؤسسة من مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في مجال الثقافة والتنمية. |
7. The present report, in response to the General Assembly request in resolution 64/108 to examine the potential for greater coordination and coherence, focuses on the institutional environment in which the interaction between health and foreign policy takes place. | UN | 7 - ويتناول هذا التقرير، استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 64/108، إمكانيات تحقيق مزيد من التنسيق والاتساق، ويركز على البيئة المؤسسية التي يجري فيها التفاعل بين السياستين الصحية والخارجية. |