"لطيفة معي" - Traduction Arabe en Anglais

    • nice to me
        
    • kind to me
        
    • good to me
        
    • soft on me
        
    • sweet to me
        
    I couldn't stop thinking about how you were always nice to me. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير عن مدى كونِكِ دائماً لطيفة معي
    I'll be nice to you, you be nice to me. Open Subtitles أنا سأكون لكيف معك و أنت ستكوني لطيفة معي.
    Not many people were nice to me... listened to what I say or, let alone, cared about it. Open Subtitles كثير من الناس لا تكون لطيفة معي لا يستمعو لما أقوله حتى أنهم لا يهتمو لذلك
    or meet me for a drink if I ask, that you're not gonna be kind to me in any way'cause I'm pretty sure, if you're any kinder to me... Open Subtitles وتقابليني على مشروب إذا طلبت ولن تكوني لطيفة معي بطريقة كهذه لأنني واثق إن كنت أكثر لطفاً مني
    You were a bastard to everyone else, and you were kind to me. Open Subtitles هل كانت لقيط إلى الجميع، وكنت لطيفة معي.
    But you're still gonna have to figure out how to be nice to me. Open Subtitles و لكن سوف يكون عليك ان تكتشفي طريقة لتكوني لطيفة معي
    When you see me tomorrow, you better be nice to me. Open Subtitles ‫عندما تريني غدا ‫الأفضل أن تكوني لطيفة معي
    And she's gonna be all like fake nice to me'cause, you know, in heaven you gotta be polite. Open Subtitles و ستكون مثل وهمية لطيفة معي لأنك تعرف ، في الجنة يجب أن يكون مهذبا.
    You're always nice to me. You're the only one here who's nice to me. Open Subtitles إنّك دائمًا لطيفة معي، الوحيدة التي لطيفة معي هنا.
    First she was nice to me, but then when the band came, she wouldn't let me say a word. Open Subtitles في الأول كانت لطيفة معي لكن عندما أتت الفرقة لم تدعني أقول كلمة
    But she was nice to me,'cause it's country 911. Open Subtitles لكنها كانت لطيفة معي لأنها من طوارئ الريف
    Would you still be nice to me if I told you that I lied? Open Subtitles هل ستظلين لطيفة معي إذا أخبرتكِ بأنّني كنتُ أكذب؟
    Look, you don't have to be nice to me now. Open Subtitles اسمعي, لستِ مضطرة لأن تكوني لطيفة معي الآن
    I thought you were calling to be nice to me. Open Subtitles إعتقدت بأنّك أتصلتِ بي لكي تكوني لطيفة معي
    She was quite a crosspatch, but she was always kind to me. Open Subtitles كانت إمرأة عصبية لكنها كانت لطيفة معي دائماً
    I'm a stranger here, and Ivan is one of the few people who have been kind to me. Open Subtitles أنا غريب هنا ، وايفان هي واحدة من عدد قليل من الناس وكانت منظمة الصحة العالمية لطيفة معي.
    I didn't want to bother you, but your wife is always so kind to me. Open Subtitles لا أريد إزاعجك, لكن زوجتك دائمًا لطيفة معي.
    Yes, but she's always been kind to me and I feel so sorry for her. Open Subtitles أجل ، ولكنها كانت دائماً لطيفة معي وأنا أشعر بالأسى من أجلها
    It's all right. You don't have to be kind to me. Open Subtitles لا بأس, لست مجبورة ان تكوني لطيفة معي
    That city been good to me. Open Subtitles لقد كانت المدينة لطيفة معي
    I'm afraid you're gonna go all soft on me, like you did before. Open Subtitles أخشى أنَّكِ ستكونين لطيفة معي مثلما فعلتِ من قبل
    She was always so sweet to me and kind and gentle. Open Subtitles انها كانت دائماً لطيفة معي.. و عطوفة و رقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus