"لعائلتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my family
        
    • our family
        
    • to family
        
    • family's
        
    • my own family
        
    • to mine
        
    You know, tonight was unusually bizarre, even for my family. Open Subtitles , كما تعلم , الليلة كانت غريبة حتى لعائلتي
    It's been hell on my family since Connie died. Open Subtitles لقد كان الوضع كالجحيم لعائلتي عندما توفيت كوني
    my family would have been torn apart. I couldn't face that. Open Subtitles كان يمكن لعائلتي أن تتمزق لما كنت أستطعت مواجهة ذلك
    Anything happens to my family, and I'll kill you, if it takes me the rest of my life. Open Subtitles أي شي سوف يحصل لعائلتي ، سوف أٌقوم بقتلك حتى لو أخذت مني ماتبقى من عمري
    Not everyone got the same chance my family did. UN ولم تسنح للجميع الفرصة التي سنحت لعائلتي.
    Or feelings for you are making me want to reach out to my family. Open Subtitles أو مشاعري تجاهك تجعلني أريد الوصول لعائلتي.
    Well, I'd say that's nice considering what he did to my family. Open Subtitles حسنا، سأقول هذا لطف بالنظر لما فعله لعائلتي.
    What's gonna happen to my family if I go to prison? Open Subtitles ما يحدث ستعمل لعائلتي إذا ذهبت إلى السجن؟
    I don't think I need to tell you what the government would do to my family, to my business if your people were caught and connected to me. Open Subtitles .. لا أعتقد أنني بحاجة لأخبارك ما ستفعله الحكومة لعائلتي لأعمالي إذا تم الأمساك بعملائك و تم ربطهم بي
    Loss does strange things to my family, and I've lost a lot of people. Open Subtitles الخسارة شيء غريب لعائلتي لقد فقدت الكثير من الناس
    I have nowhere to live and I cannot send money to my family. Open Subtitles ليس لدي مكان لأعيش فيه و لا يمكنني إرسال المال لعائلتي
    I scavenge so my family can eat. Please. Open Subtitles أنا أبحث عن الطعام حتى يمكن لعائلتي أن تأكل، من فضلك
    What happened to me and my family gives me enough fucking cause. Open Subtitles ما حدث لي و لعائلتي منحني ما يكفي من الأسباب
    I have been making this food for my family for months now. Open Subtitles انتظر ثانية، أنا أصنع هذا الطعام لعائلتي منذ أشهر الآن.
    So you brought a guy who's suspected of murder by poisoning to cook for my family? Open Subtitles ـ لذا فقد أحضرت رجلاً مُشتبه به في جريمة قتل عن طريق إستخدام سم ليطهو لعائلتي ؟
    Besides, I need to earn money for my family, buy them free. Open Subtitles بجانب، أحتاج لجمع المال لعائلتي لأحررهم.
    I just wanted to thank you again for everything you did for my family. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك مرة أخرى لكل ما فعلته لعائلتي
    I mean, I miss my family and all that shit, of course, but... it's just the little things. Open Subtitles أعني , أفتقد لعائلتي وأموراً تافة بالطبع لكن , إنها أموراً صغيرة
    Like, my garage is full of boxes, and before I knew the house was my family's, Open Subtitles مرآبي مليء بالصناديق وقبل أن أعلم أن المنزل ملك لعائلتي
    She's counting on me to get justice for our family. Open Subtitles أنها تعتمد علـَـي, لكي أحقق بعض من العدل لعائلتي
    Even though I haven't seen you in a few years, you are the closest thing that I have to family. Open Subtitles حتى وان لم اراكِ منذ سنوات انت أقرب شئ املكه لعائلتي
    world has changed, some one is giving me share from my own family land. Open Subtitles لقد تغير العالم، شخصا ما يعرض علي نصيبا في ارض مملوكه لعائلتي
    I can get you back to your family if you help me get back to mine. Open Subtitles يمكنني إعادتكِ لعائلتكِ إذا ساعدتيني على العودة لعائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus