"لعضوية مدتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a
        
    Members elected on 6 March 1990, for a four-year term, by the UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم في ٦ آذار/مارس ١٩٩٠ لجنة حقـوق الانسـان في دورتهـا السادسـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات
    Members elected on 6 March 1992, for a four-year term, by the UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم فـي ٦ آذار/مارس ١٩٩٢ لجنة حقـوق الانسـان في دورتهـا الثامنـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات
    Members elected on 6 March 1990, for a four-year term, by the UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم في ٦ آذار/مارس ١٩٩٠ لجنة حقـوق الانسـان في دورتهـا السادسـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات
    Members elected on 6 March 1992, for a four-year term, by the UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم فـي ٦ آذار/مارس ١٩٩٢ لجنة حقـوق الانسـان في دورتهـا الثامنـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات
    In this regard, the Unit has decided that, starting in 1999, the election of the Chairman and the Vice-Chairman will not follow the existing practice of regional rotation for a one-year term. UN وفي هذا الصدد، قررت الوحدة ألا تتبع في انتخاب الرئيس ونائب الرئيس، ابتداء من عام ١٩٩٩، الممارسة القائمة وهي التناوب اﻹقليمي لعضوية مدتها سنة واحدة.
    It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the fifty-fourth session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2000. UN وبناء على ذلك، ينبغي للجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن ينتخبا أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة خمسة قضاة لعضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٠٠٠٢.
    3. At its present session, the Council is to elect nine members of the Committee for a four-year term, beginning on 1 January 1997. UN ٣ - ومن المقرر أن ينتخب المجلس في دورته الحالية تسعة أعضاء في اللجنة لعضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    In document A/C.5/65/7, the Secretary-General communicated the names of seven persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2011. UN وفي الوثيقة A/C.5/65/7، قدم الأمين العام أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    In document A/C.5/68/4, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/4 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير ٢٠14.
    In document A/C.5/68/5/Rev.1, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/5/Rev.1 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    In document A/C.5/68/8, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/8 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لعضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    In document A/C.5/68/8/Add.1, the Secretary-General communicated the name of one person who had been nominated by his Government to serve as Vice-Chair of the Commission for a four-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/64/8/Add.1 اسم شخص واحد رشحته حكومته للعمل نائبا لرئيس اللجنة لعضوية مدتها أربع سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    In document A/C.5/68/9, the Secretary-General communicated the name of one person who had been nominated by her Government for appointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/68/9 اسم شخص واحد رشحته حكومته لتعيينه لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    In its 1997 annual report,2 the Unit informed the General Assembly that it had decided that, starting in 1999, the election of the Chairman and the Vice-Chairman would not follow the existing practice of regional rotation for a one-year term. UN وفي تقريرها السنوي لعام ١٩٩٧)٢(، أبلغت الوحدة الجمعية العامة بأنه ابتداء من عام ١٩٩٩ لن يتم انتخاب الرئيس ونائب الرئيس وفقا للممارسة القائمة وهي التناوب اﻹقليمي لعضوية مدتها سنة واحدة.
    Venezuela Zimbabwe Notes a At its 31st plenary meeting, on 26 October 2001, the General Assembly elected Spain to replace Portugal for a one-year term beginning on 1 January 2002. UN (أ) قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة الحادية والثلاثين، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بانتخاب اسبانيا لتخلف البرتغال لعضوية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Finlandcc Norwaycc Swedenj a At its 31st plenary meeting, on 26 October 2001, the General Assembly elected Spain to replace Portugal for a one-year term beginning on 1 January 2002. UN (أ) انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة الحادية والثلاثين، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اسبانيا لتحل محل البرتغال لعضوية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    m At its 44th plenary meeting, on 25 October 2002, the Council further postponed to a future session the nomination of one member from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2003 (decision 2002/201 D). UN (م) في الجلسة العامة الرابعة والأربعين، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أرجأ المجلس أيضا إلى دورة قادمة ترشيح عضو من أوربا الغربية ودول أخرى لانتخابه من قبل الجمعية العامة لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 (المقرر 2002/201 دال).
    26. Mr. Stöckl (Germany) was recommended for designation as Vice-Chair of the International Civil Service Commission for a four-year term beginning on 1 January 2014. UN ٢٦ - وأُوصي بتعيين السيد ستوكل (ألمانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لعضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    29. Ms. Bocharova (Russian Federation), for the Eastern European States, was recommended for appointment to the Independent Audit Advisory Committee for a three-year term beginning on 1 January 2014. UN ٢٩ - وأُوصي بتعيين السيدة بوتشاروفا (الاتحاد الروسي) عن دول أوروبا الشرقية في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    At the 53rd meeting, the Council postponed the election of two members from African States and two members from Asia-Pacific States for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015 (see decision 2012/201 D). UN وفي الجلسة 53، أرجأ المجلس انتخاب عضوين من الدول الأفريقية وعضوين من دول أسيا والمحيط الهادئ لعضوية مدتها ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقرر 2012/201 دال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus