Well, for your information, the lodge no longer accepts Neanderthals. | Open Subtitles | حسنا ، لعلمكم ، لم يعد لودج تقبل نياندرتال. |
I am hereby attaching all the relevant correspondence for your information. | UN | وأرفق طيه لعلمكم جميع المراسلات ذات الصلة. |
for your information, I have already filled out and dropped off ... my community college application. | Open Subtitles | لعلمكم لقد قمت بتعبئة وتسليم طلب لكلية المجتمع |
Just so you know, we already cut our ask in half. | Open Subtitles | لعلمكم فقط.. لقد خفضنا مطالبنا الى النصف |
Mm-hmm. Just for the record, this is a gross misuse of my undercover talents. | Open Subtitles | لعلمكم هذه إساءة كبرى لمهارتي في العمل السريّ |
Accordingly, I, on behalf of the Ministers, have the honour to transmit the recommendations for your attention. | UN | وبناء عليه، يشرفني، باسم الوزراء، أن أحيل هذه التوصيات لعلمكم. |
Just FYI, this is just one of many items available at my online store, a-Dora-ble Notions. | Open Subtitles | شكراً لعلمكم فقط هذا واحد من العديد من الأشياء |
The said regulation, which is enclosed for your information, has been in force since 10 March 2001.* | UN | وترد طيه لعلمكم نسخة من القاعدة التنظيمية المذكورة التي دخلت حيز النفاذ في 10 آذار/مارس 2001*. |
The said Council regulation, which is enclosed for your information, has been in force since 10 March 2001 and repeals the previous regulation on this subject.* | UN | وترد طيه لعلمكم نسخة من القاعدة التنظيمية المذكورة التي دخلت حيِّز النفاذ في 10 آذار/مارس 2001*. |
I attach a copy of the verbatim record for your information.** | UN | وأحيل إليكم طيه نسخة من المحضر الحرفي لعلمكم**. |
The said regulation, which is enclosed* for your information, is in force at the moment. | UN | وقد بدأ فورا سريان هذا القرار، الذي أرفق طيه لعلمكم*. |
The said regulation, which is enclosed* for your information, is in force at the moment. | UN | وقد بدأ فورا سريان هذا القرار، الذي أرفق طيه لعلمكم*. |
6. The proposed new additional subprogramme 1.8 is enclosed for your information and appropriate action. | UN | ويرد طيه البرنامج الفرعي ١-٨ اﻹضافي الجديد المقترح، لعلمكم ولاتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه. |
I enclose for your information a copy of the letter I sent to the members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina on SFOR and a copy of their response. | UN | وأرفق طيه لعلمكم نسخة من الرسالة التي بعثت بها إلى أعضاء مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك بشأن قوة التثبيت " SFOR " ، ونسخة من ردهم عليها. |
Just so you know, we aren't those kind of people, but we aren't stupid either. | Open Subtitles | لعلمكم وحسب، لسنا ذاك النوع من الناس، لكنّنا لسنا أغبياء أيضًا. |
Just so you know, there will be a childhood trauma slot on the wheel, so start working on those recovered memories. | Open Subtitles | لعلمكم ستكون هناك خانة لمشاكل الطفولة في العجلة لذا عليكم بدء العمل على تلك الذكريات المشفية |
Just so you know we might have an NSA agent right here at our school. | Open Subtitles | لعلمكم لربما يكون بيننا عميلاً لوكالة الأمن القومي هنا بالمدرسة |
Which, for the record, he didn't even need. | Open Subtitles | والتي لعلمكم, لم يكن في حاجتها |
Nobody cares! But I do... for the record. | Open Subtitles | لا أحد يهتم ولكنني أهتم لعلمكم |
I have the honour to transmit herewith, for your attention, the text of a letter dated 7 December 2001 from the Director General of the International Atomic Energy Agency (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه لعلمكم نص رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر المرفق). |
FYI, tonight we will be hosting at Louie Volpe's. | Open Subtitles | لعلمكم ، الليلة سيتم إستضافتنا 74 00: 03: 07,787 |