"لفتحه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to open it
        
    • opening it
        
    • it open
        
    • to crack
        
    • unlock it
        
    • lock
        
    • opened it
        
    • open it up
        
    If it's like everything else we've been doing, we need to solve a clue to open it. Open Subtitles لو كان مثل كلّ شيء آخر كنّا نقوم به، فإننا سنحتاج إلى حلّ لغز لفتحه.
    You just got to get the right combination of switches to open it. Open Subtitles عليك فقط الحصول على المفاتيح الصحيحة لفتحه
    They're going to open it for us, let us walk right in. Open Subtitles وهم في طريقهم لفتحه لل لنا، دعونا المشي الحق في.
    Now, the secret to opening it is not in the journals. Open Subtitles و الآن السر لفتحه لا يوجد في مذكراته
    {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} I'm gonna get some tools {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} and jemmy it open. Open Subtitles سأحصل على بعض الادوات وعلى عتله صغيره لفتحه
    Excuse me, I just thought you might like to know I got your file, but it might take a while to crack. Open Subtitles اعذريني انا فقط ظننت انك ربما تريدين ان تعرفي ارسلت ملفك ربما تحتاجين لبعض الوقت لفتحه
    Door's locked, unless you have an extra gun I can use to unlock it. Open Subtitles هذا الباب مغلق مالم تعطيني مسدساً آخراً لفتحه
    Something tells me that the screams of their parents will convince them to open it up. Open Subtitles شيء يقول لي ان صرخات آبائهم وإقناعهم لفتحه
    On the 14th day, I arose, and I heard a knock at the door, and I ran to open it, ready to hug my father... Open Subtitles نهضتُ وسمعت قرعاً على الباب فهرعت لفتحه مستعدّاً لمعانقة والدي
    If Lane wants it, you can bet that he has a plan to open it. Open Subtitles إذا لين يريد ذلك، يمكنك الرهان ان لديه خطة لفتحه.
    But the box was to be opened only if the Faction System broke down, which is why it requires someone like you to open it. Open Subtitles لكنْ لا يُفتح الصندوق إلّا إذا انهار نظام الفئات ولهذا يتطلّب شخصاً مثلكِ لفتحه
    The marks are on the map but there is no activation rune, there is no spell to open it. Open Subtitles العلامات على الخريطة، ولكن ليس هناك تفعيل التعويذة، ليست هناك تعويذة لفتحه.
    I didn't think we'd be trying to open it ourselves. Open Subtitles لم أكن أعتقد أننا سنكون محاولة لفتحه أنفسنا.
    Getting them to the door wasn't too bad, but freeing up a hand to open it put too much weight on one side. Open Subtitles إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ
    You need a special program to open it, as well as a system able to support it. Open Subtitles أنت بحاجة إلى برنامج خاص لفتحه وكذلك نظام مؤهل لدعمه
    Are we waiting for a code from the CIA to open it or something? Open Subtitles هل علينا أن ننتظر أستلام الشفره من وكالة الأستخبارات المركزية لفتحه أو شيء من هذا القبيل.. ؟
    Wait a minute. We need time to open it and this isn't the right place. Open Subtitles انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب
    Wait a minute. We need time to open it and this isn't the right place. Open Subtitles انتظر لحظة نحتاج وقتا لفتحه و هذا ليس المكان المناسب
    - Any way of opening it? Open Subtitles -هل توجد أي طريقة لفتحه ؟
    I mean, that door was locked. It took some doing to break it open. Open Subtitles أعنى أن الباب كان مغلقا وقد أخذ منا بعض القوه لفتحه
    Took me nearly an hour to crack it. Open Subtitles إستغرق مني ما يقرب من ساعة لفتحه
    Madam, I will need Mr. Tyagi's permission to unlock it Open Subtitles سيدتي انا احتاج الى اذن من السيد "تياجي" لفتحه
    We can get up there, we got plenty of time to pop the lock. Open Subtitles يمكننا الصعود للأعلى هناك لدينا متسع من الوقت لفتحه
    - Oh, uh, that's nothing. Don't open that-- you don't have to open-- you opened it. Open Subtitles لا شيء، لا تفتحه، لا داعٍ لفتحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus