The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط. |
The General Assembly, on the proposal of the Secretary-Gen-eral, confirmed the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. | UN | أقرت الجمعية العامة، بناء على المقترح المقدم من اﻷمين العام، تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣. |
The Legislative Assembly comprises three official members designated in the Constitution and 15 members elected by universal adult suffrage for a period of four years. | UN | وتضم الجمعية التشريعية ثلاثة أعضاء رسميين محددين في الدستور و 15 عضوا ينتخبون عن طريق اقتراع عام للراشدين لفترة مدتها أربع سنوات. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط. |
In accordance with article 43 of the Convention, the Committee on the Rights of the Child is composed of 10 experts; they are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ووفقا للمادة ٤٣ من الاتفاقية، تتألف لجنة حقوق الطفل من ١٠ خبراء، ينتخبون لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
In accordance with article 43 of the Convention, the Committee on the Rights of the Child is composed of 10 experts, who are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ووفقا للمادة 43 من الاتفاقية، تتألف لجنة حقوق الطفل من 10 خبراء، ينتخبون لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط. |
The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
2. Pursuant to that resolution, the Secretary-General proposes to appoint Supachai Panitchpakdi of Thailand as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 1 September 2005 and ending on 31 August 2009. | UN | 2 - وعملا بالقرار المذكور، يقترح الأمين العام تعيين السيد سوباتشاي بانيتشباكدي من تايلند أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2005 وحتى 31 آب/أغسطس 2009. |
The Secretary-General proposes, in the light of the provisions of resolution 48/141 set out in his note, to appoint Ms. Navanethem Pillay of South Africa as United Nations High Commissioner for Human Rights for a term of office of four years beginning on 1 September 2008 and expiring on 31 August 2012. | UN | ويقترح الأمين العام، في ضوء أحكام القرار 48/141 المبينة في مذكرته، تعيين السيدة نافانيثيم بيلاي من جنوب أفريقيا في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012. |
5. Committee members shall be elected for a period of four years. | UN | 5 - وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات. |