"لفتره طويله" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a long time
        
    • too long
        
    • so long
        
    • longer
        
    • for long
        
    • long enough
        
    • for a while
        
    And believe me, that's gonna give me nightmares for a long time. Open Subtitles و صدقنى,هذا سوف يسبب لى الكوابيس لفتره طويله
    But you, you piece of shit, you've been rolling deep for a long time, and now it's time you open up that goddamn mouth and tell us what we want to know. Open Subtitles ولكن أنتِ أيتها الحقيره. كنت تفعلين أعمق من هذا لفتره طويله. والآن حان الوقت الذي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين.
    Um... you guys have known each other for a long time. Open Subtitles امم، انتم يا اصدقاء عرفتم بعضكم لفتره طويله
    You kept your arm immobilized and in an unusual position for too long. Open Subtitles كنت تُبقى ذراعك ثابته و بوضع غير مريحه لفتره طويله
    I've worn this mask so long, I don't feel safe without it. Open Subtitles لقد ارتديت هذا القناع لفتره طويله و لا اشعر بالامان بدونه
    I could not sit back any longer while people like Rasheed tore my country apart. Open Subtitles أنا لم أستطع لم أستطع الجلوس لفتره طويله بينما أناس مثل رشيد يقومون بتمزيق بلدي
    But not for long,'cause there's a storm a-coming, and we're gonna watch it blow you all out of here like dead leaves. Open Subtitles ولكن ليس لفتره طويله. بسبب قدوم العاصفة. وسنراقبه بينما يقوم بطردكم جميعا من هنا.
    He hasn't been around long enough to make enemies, Sam. Open Subtitles لم يكن هنا لفتره طويله ليكون اعداءاً يا "سام".
    There's definitely been two dudes living down here for a while. Open Subtitles قطعاً يوجد رجلين يعيشون بالاسفل هنا لفتره طويله.
    Ray and I tried for a long time, and it finally happened and it was wonderful. Open Subtitles وحاولت لفتره طويله وحدث ما حدث أخيرا وكان رائعا.
    Do I need to have been on steroids for a long time to even apply? Open Subtitles هل احتاج لتناول المنشطات لفتره طويله حتى اوافق؟
    But for a long time I struggled with a midday lag. Open Subtitles ولكن لفتره طويله أنا ناضلت كثيراً مع لفتور في فتره منتصف النهار
    I shut myself off for a long time after your father left. Open Subtitles لقد أغلقت على نفسي لفتره طويله بعد رحيل والدك.
    You have had a physical advantage over me for a long time, and yet I have never lost a sparring match to you. Open Subtitles كان لديك تقدم جسدى على لفتره طويله ورغم ذلك لم أخسر مباراةً معك
    This is gonna put you away for a long time. Open Subtitles هذا سيضعك في السجن لفتره طويله اتعلم ذالك؟
    You and your people have been defending_BAR_these pathetic creatures for a long time. Open Subtitles انت وقومك المثيرون للشفقه دافعتم عن كل شئ لفتره طويله
    I heard you stayed in too long. Open Subtitles لقد سمعت انكِ بقيتي في الداخل لفتره طويله
    I've known you way too long to be impressed by a couple of tattoos. Open Subtitles لقد عرفتك لفتره طويله جدا لأعجب وارتبط بصاحب الوشم.
    We can't keep up this act for too long. Open Subtitles لا يمكننا مواصله هذه التمثيليه لفتره طويله
    If the goal was the child and Jim Brewer's attack was quick and lethal, why did the unsub let Lyla stumble around for so long before finally killing her? Open Subtitles و مهاجمة السيده بروير كانت سريعه و قاتله, لماذا جعل الجاني ليلى تتعثر هنا و هناك لفتره طويله قبل أن يقتلها؟
    I'm an amateur magician, and I've been practicing for so long. Open Subtitles انا ساحر مبتدىء ولقد كنت اتدرب لفتره طويله
    Believe me, we don't want to keep you any longer than we have to. Open Subtitles صدقني ، لا نريد ابقاءك هنا لفتره طويله اكثر مما نستطيع
    I don't know, but they kept couples separate for long periods of time. Open Subtitles لا اعلم ولكنهم يبقون الازواج منفصلين لفتره طويله
    Play long enough, the house takes you. Open Subtitles قم باللعب لفتره طويله وسيأخذ الكازينو كل ما تملك
    Oh, if you're not gonna open it for a while, you might wanna move the ribbon. Open Subtitles أوه , إذا لا تريدين أن تفتحيها لفتره طويله لربما يجب عليكي أن تزيلي الشريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus